Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "mr speaker echoing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, echoing the chief actuary, the auditor general yesterday asked the federal government to state clearly what it intended to do with the large EI surplus, which is up to $21 billion.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, après l'actuaire en chef, le vérificateur général a demandé hier au gouvernement fédéral de préciser clairement ce qu'il compte faire de l'important surplus de la caisse d'assurance-emploi qui atteint 21 milliards de dollars.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, echoing the government member somewhat, we in the Bloc Quebecois also believe that this bill is not votable. If it were, we would vote against it, because I believe that there are some very important principles involved, ones which the Reform Party appears to have ignored.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, pour me faire un peu l'écho du député gouvernemental, nous, du Bloc québécois, bien que ce projet de loi ne puisse faire l'objet d'un vote, voterions contre s'il l'était, parce que je pense qu'il y a des principes extrêmement importants qui semblent être niés par le Parti réformiste.


Mr. Speaker, echoing the widely held view of Quebec's municipal officials, Bernard Généreux feels that the Conservative government is showing an “ideological obsession” that is bordering on sadism by refusing to extend the March 31 deadline.

Monsieur le Président, se faisant l'écho de l'opinion généralisée des élus municipaux du Québec, Bernard Généreux estime que le gouvernement conservateur fait preuve d'une « obsession idéologique » qui s'apparente à du sadisme en refusant de repousser la date butoir du 31 mars prochain.


Mr. Speaker, echoes of the general's incompetence, contradictions and impulsiveness in this scandal concerning the treatment of prisoners in Afghan prisons have made it all the way to Europe.

Monsieur le Président, l'incompétence, les contradictions, l'improvisation du général dans le scandale du traitement des prisonniers dans les prisons afghanes ont eu des échos jusqu'en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wish to echo what was said by the previous speakers.

Je suis totalement d’accord avec ce qu’ont dit les orateurs précédents.


I can only echo the sentiments that have already been expressed by other speakers, namely that it is extremely regrettable that, for the eleventh time in succession, a positive Statement of Assurance has not been forthcoming, and that is something that will stick in people’s minds. We must work on turning the DAS into a positive one, and as far as I can see, the root of the problem lies with the Member States.

Je ne peux que me faire l’écho de l’avis d’autres orateurs en disant qu’il est particulièrement regrettable de ne pas avoir de déclaration d’assurance positive pour la onzième fois d’affilée, un fait qui laissera des traces dans les esprits. Nous devons travailler pour que la DAS devienne positive et, pour autant que je sache, le problème prend sa source dans les États membres.


I do so after giving this vast audience and the many speakers a guarantee that their ideas will be echoed far and wide within our institutions and within university and professional networks.

J'aurai donc le plaisir de lui donner la parole, après avoir donné à ce vaste auditoire et aux nombreux intervenants la garantie, que leurs réflexions connaîtront le plus large écho au sein de nos institutions ainsi qu'auprès des réseaux universitaires et professionnels.


– (FR) Dear Luckas, we shall miss you and we shall miss your work to promote the circulation of films in Europe. I would like to thank you for everything that you have done over the last three years and to echo the comments made by the previous speakers.

- Cher Lucas, nous te regretterons. Nous regretterons ton action pour la circulation des films en Europe, et je tiens ici à te remercier pour tout ce que tu as fait pendant ces trois ans.


Indeed all speakers this evening have echoed this strong support.

En fait, tous les intervenants de ce soir ont fait écho à ce soutien.


– Mr President, I also wish to congratulate Mrs Paulsen on her diligence in preparing and seeing through this report, and to echo a previous speaker who said of Mr Maaten's report – but it is equally true of this one – that it is a model of the second-reading procedure.

- (EN) Monsieur le Président, je désire également féliciter Mme Paulsen pour le zèle dont elle a fait preuve dans la préparation et l'élaboration de ce rapport, et pour faire écho à un orateur qui parlait du rapport de M. Maaten -mais c'est tout aussi vrai de celui-ci -, je dirai qu'il s'agit d'un exemple type de procédure de deuxième lecture.


w