Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out sworn translations
Conduct sworn interpretations
Conduct sworn translations
Declare on honor
Declare on honour
Evidence on oath
Evidence under oath
Linguistic coordinator
Perform sworn interpretations
Perform sworn translations
Performing sworn interpretation
Performing sworn translations
Scientific translator
Sworn
Sworn evidence
Sworn interpretation
Sworn statement sworn statement
Sworn testimony
Sworn translator
Testimony on oath
Testimony under oath
To give one's word
To make a sworn statement
Translator

Traduction de «mr schreiber's sworn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
performing sworn interpretation | sworn interpretation | conduct sworn interpretations | perform sworn interpretations

effectuer une interprétation assermentée


conduct sworn translations | performing sworn translations | carry out sworn translations | perform sworn translations

effectuer une traduction assermentée


sworn statement sworn statement

déclaration sous serment


evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary

Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis




scientific translator | sworn translator | linguistic coordinator | translator

traducteur | traducteur/traductrice | traductrice


declare on honour [ declare on honor | to give one's word | to make a sworn statement ]

déclarer sur l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where the document or certificate referred to in paragraph 1 of this Article is not issued in the country concerned and for the other cases of exclusion referred to in Article 106 of the Financial Regulation, it may be replaced by a sworn or, failing that, a solemn statement made by the interested party before a judicial or administrative authority, a notary or a qualified professional body in his country of origin or provenance.

Lorsque le document ou le certificat visé au paragraphe 1 du présent article n’est pas délivré par le pays concerné, et pour les autres cas d’exclusion visés à l’article 106 du règlement financier, il peut être remplacé par une déclaration sous serment ou, à défaut, solennelle faite par l’intéressé devant une autorité judiciaire ou administrative, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays d’origine ou de provenance.


3. Any tenderer or candidate may be asked to prove that he is authorised to perform the contract under national law, as evidenced by inclusion in a trade or professional register, or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation, or entry in the value added tax (hereinafter ‘VAT’) register.

3. Tout soumissionnaire ou candidat peut être invité à justifier de son autorisation à produire l’objet visé par le marché selon le droit national: inscription au registre du commerce ou de la profession ou déclaration sous serment ou certificat, appartenance à une organisation spécifique, autorisation expresse, inscription au registre de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après dénommée la «TVA»).


Where the certificate is not issued in the country concerned the economic operator may provide a sworn statement made before a judicial authority or notary or, failing that, a solemn statement made before an administrative authority or a qualified professional body in its country of establishment.

Lorsque le pays concerné ne délivre pas ce type de certificat, l'opérateur économique peut produire une déclaration sous serment faite devant une autorité judiciaire ou un notaire ou, à défaut, une déclaration solennelle faite devant une autorité administrative ou un organisme professionnel qualifié du pays où il est établi.


Since it was Mr. Schreiber's sworn statement that set everything in motion, will the government guarantee that Mr. Schreiber will remain in Canada long enough to testify under oath before the public inquiry?

Puisque c'est la déclaration sous serment de M. Schreiber qui a tout déclenché, le gouvernement garantira-t-il que M. Schreiber demeurera au Canada assez longtemps pour qu'il puisse témoigner sous serment devant l'enquête publique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons present at the examination shall be sworn to secrecy.

Les personnes admises au dépouillement sont tenues au secret.


Senator LeBreton: — took action last Friday after new information appeared in The Globe and Mail suggesting that Mr. Schreiber had sworn new affidavits.

Le sénateur LeBreton : .a pris des mesures vendredi dernier après que le Globe and Mail ait publié de nouvelles informations laissant entendre que M. Schreiber avait fait de nouvelles déclarations sous serment.


I agree with that well in advanced of a statement made by Mr. Karlheinz Schreiber in court and in sworn testimony that is contradictory to statements he has made before, but then again, just about everything Mr. Shcreiber says The hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert.

Je le reconnais — .bien avant la déclaration faite par M. Karlheinz Schreiber devant le tribunal et dans un témoignage sous serment qui contredit les déclarations qu'il avait faites précédemment, mais il faut reconnaître qu'à peu près tout ce que dit M. Schreiber. La députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert a la parole.


Mr. Schreiber has now made public a sworn allegation that he met with then Prime Minister Mulroney in June of 1993 at Harrington Lake — Mr. Mulroney was still Prime Minister then — and discussed their future business relationship, including cash payments.

M. Schreiber a maintenant rendu publique une déclaration sous serment établissant qu'il a rencontré le premier ministre Mulroney en juin 1993 au lac Harrington — M. Mulroney était encore premier ministre à l'époque — et a discuté de leurs futures relations d'affaires, y compris de paiements en liquide.


On Friday I announced that I would be appointing an independent and impartial third party to review what course of actions may be appropriate given Mr. Schreiber's new sworn allegations.

Vendredi dernier, j'ai annoncé que je nommerai une tierce partie indépendante et impartiale pour examiner la suite à donner aux nouvelles allégations sous serment présentées par M. Schreiber.


their competence under national law to perform the budget-implementation tasks, as attested by documentary evidence such as their enrolment in a professional or trade register or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation or entry in a register for value added tax (VAT).

qu’elles sont compétentes en droit national pour réaliser les tâches d’exécution budgétaire, par exemple au moyen d’un document prouvant leur inscription dans un registre professionnel ou commercial, ou par une déclaration ou un certificat sous serment, par la participation à une organisation spécifique, par une autorisation expresse ou par l’inscription dans un registre de taxe sur la valeur ajoutée (TVA).


w