Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr ouattara » (Anglais → Français) :

As the first EU official to visit Côte d'Ivoire after the crisis, EU Commissioner for Development Cooperation, Andris Piebalgs, will meet President Ouattara on Friday 6 May in Abidjan to confirm EU's full support towards stability and recovery of economic activities.

Le Commissaire européen au Développement Andris Piebalgs se rendra à Abidjan (Côte d'Ivoire) le 6 mai pour rencontrer le Président Ouattara et l'assurer du soutien ferme de l'Union européenne en faveur du retour de la stabilité et de la reprise des activités économiques et sociales du pays. Cette visite constitue la première visite européenne officielle en Côte d'Ivoire depuis la fin de la crise.


The EU will stand in the long run by President Ouattara in his endeavour to reconcile and re-launch the development of the country".

L'UE sera aux côtés du Président Ouattara sur le long-terme dans ses efforts pour réconcilier et relancer le développement du pays».


Commissioner Piebalgs and President Ouattara will also sign three projects worth €44 million in support of the agriculture sector (€26 million) and reform of the justice sector (€18 million).

Trois projets d'un montant de 44 millions d'euros en faveur du secteur agricole (26 millions d'euros) et de la réforme du secteur de la justice (18 millions d'euros) seront également signés.


He also announced a first identification mission to Côte d'Ivoire to initiate the dialogue with President Ouattara and his government.

Une mission de première identification avait été envoyée en Côte d'Ivoire pour commencer le dialogue avec le Président Ouattara et son gouvernement.


2. Condemn the tragic loss of life and properties in the post election violence and calls on MM Gbagbo and Ouattara to ensure the respect of human rights and the rule of law; and 3. Call upon M Ouattara and M Gbagbo to take their responsibility in order to prevent any violence and post battle reprisals in the country and demonstrate their commitment to peaceful democratic transition.

2. condamnent les pertes matérielles et humaines tragiques provoquées par les violences postélectorales et invitent MM. Gbagbo et Ouattara à garantir le respect des droits de l’homme et de l'état de droit; et 3. invitent M. Ouattara et M. Gbagbo à assumer leurs responsabilités afin d'empêcher la violence et les représailles après les combats dans le pays et à démontrer leur engagement en faveur d'une transition démocratique pacifique.


Fighting between the forces loyal to the incumbent president Laurent Gbagbo and those allied to the internationally recognized legitimately elected president Alassane Ouattara has increased.

Les combats entre les forces loyales au président sortant, Laurent Gbagbo, et celles alliées au président élu légitimement et reconnu par la communauté internationale, Alassane Ouattara, se sont intensifiés.


D. whereas in recent days the Republican Forces of President Ouattara have launched a vast offensive aimed at establishing his authority, and have taken control of several important areas, including the political capital, Yamoussoukro, and San Pedro, a key port for cocoa exports; whereas the pro-Ouattara forces have now entered Abidjan, which has led to intense fighting with the forces loyal to the ex-President,

D. considérant que dans les derniers jours, les forces républicaines du président Ouattara ont lancé une vaste offensive visant à rétablir son autorité, ont pris le contrôle de plusieurs zones importantes, y compris la capitale politique Yamoussoukro et San Pedro – un port capital pour les exportations de cacao; considérant que les forces pro-Ouattara sont maintenant entrées à Abidjan, ce qui a entraîné des combats intenses avec les force loyale à l'ex-Président,


4. Recalls that the sole source of democratic legitimacy is universal suffrage and that the election of Alassane Ouattara reflects the sovereign will of the Ivorian people; urges all Ivorian institutions, including the Defence and Security Forces of Côte d'Ivoire (FDSCI), to yield without delay to the authority of the democratically elected President Ouattara and his government;

4. rappelle que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel et que l'élection d'Alassane Ouatttara reflète la volonté souveraine du peuple ivoirien; prie instamment toutes les institutions ivoiriennes, y compris les Forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire (FDS-CI) de se soumettre à l'autorité du président Ouattara, démocratiquement élu, ainsi qu'à celle de son gouvernement;


E. whereas on the evening of 2 December 2010 the President of the CEI, Mr. Youssouf Bakayoko, declared Mr. Alassane Dramane Ouattara the winner of the second round of elections with 54.1% of the votes cast amidst a climate of generalized tension marked by allegations of electoral fraud stemming from the President-candidate's camp and acts of violence and intimidation directed towards Mr. Ouattara's supporters as well as the European Union's observers in the country,

E. considérant que le soir du 2 décembre 2010, le président de la CEI, M. Youssouf Bakayoko, a déclaré M. Alassane Dramane Ouattara vainqueur du second tour des élections, avec 54,1 % des suffrages exprimés, malgré un climat de tension généralisée marqué par des allégations de fraude électorale venant du camp du président sortant et des actes de violence et d'intimidation dirigés contre les partisans de M. Ouattara, ainsi que contre les observateurs de l'Union européenne présents dans le pays,


2. Recalls that the sole source of democratic legitimacy is universal suffrage and that the election of Alassane Ouattara reflects the sovereign will of the Ivoirian people; urges all Ivorian institutions, including the Defence and Security forces of Côte d’Ivoire (FDSCI) to yield without delay to the authority of the democratically elected President Ouattara and his government;

2. rappelle que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel et que l'élection d'Alassane Ouatttara reflète la volonté souveraine du peuple ivoirien; prie instamment toutes les institutions ivoiriennes, y compris les Forces de défense et de sécurité de la Côte d'Ivoire (FDS-CI) de se soumettre à l'autorité du président Ouattara, démocratiquement élu, ainsi qu'à celle de son gouvernement;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr ouattara' ->

Date index: 2023-10-15
w