Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent considering himself aggrieved
Ahead of himself
Be a law unto himself
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Playing herself
Playing himself

Traduction de «mr milosevic himself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


agent considering himself aggrieved

agent s'estimant lésé


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


playing himself | playing herself

dans son propre rôle | dans un rôle autobiographique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Could Canada pursue negotiations despite the fact that Mr. Milosevic himself, as main spokesman and president of his country, might be actively hunted down and probably be indicted himself at the very time negotiations are ongoing?

Est-ce que le Canada pourrait entrevoir la poursuite de négociations malgré le fait que M. Milosevic lui-même, comme principal porte-parole et président de son pays, pourrait être activement recherché et probablement lui-même mis en accusation au moment où les négociations se poursuivraient?


Could Canada pursue negotiations despite the fact that Mr. Milosevic himself, as main spokesman and president of his country, might be actively hunted down and probably be indicted himself at the very time negotiations are ongoing?

Est-ce que le Canada pourrait entrevoir la poursuite de négociations malgré le fait que M. Milosevic lui-même, comme principal porte-parole et président de son pays, pourrait être activement recherché et probablement lui-même mis en accusation au moment où les négociations se poursuivraient?


Despite what Yugoslavia's deputy prime minister said yesterday, Slobodan Milosevic himself still categorically refuses to agree to an international military force that includes any members of NATO.

En dépit des propos du vice-premier ministre yougoslave, Slobodan Milosevic lui-même s'est toujours montré assez catégorique dans son refus d'accepter une force militaire internationale autre qu'une force ne comprenant pas de personnes de l'OTAN.


If there were, I think the contents would have been released first and foremost by Belgrade and by President Milosevic himself to demonstrate good faith to the international community and that he's responding very directly to the conditions and principles that have been set out by the international community.

Si c'était le cas, je pense que la teneur en aurait été rendue publique tout d'abord par Belgrade et par le président Milosevic lui-même pour montrer sa bonne foi à la communauté internationale et indiquer qu'il répond très directement aux conditions et principes établis par la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If there were, I think the contents would have been released first and foremost by Belgrade and by President Milosevic himself to demonstrate good faith to the international community and that he's responding very directly to the conditions and principles that have been set out by the international community.

Si c'était le cas, je pense que la teneur en aurait été rendue publique tout d'abord par Belgrade et par le président Milosevic lui-même pour montrer sa bonne foi à la communauté internationale et indiquer qu'il répond très directement aux conditions et principes établis par la communauté internationale.


The problem is something quite different: it is that Milosevic deprived Vojvodina of its autonomy by force in order to secure himself a majority in Yugoslavia’s collective state presidency, and that wave after wave of people uprooted and expelled from other parts of Serbia were settled there, thus upsetting the complex ethnic balance, and have to date been socially and politically marginalised, unable to put down real roots.

Le problème qui nous intéresse est tout à fait différent: ce problème est que Milosevic a privé la Voïvodine de son autonomie par la force dans le but de s’assurer une majorité au sein de la présidence fédérale collective de Yougoslavie et, vague après vague, des personnes déracinées et expulsées d’autres régions de Serbie ont été installées en Voïvodine, perturbant ainsi l’équilibre ethnique complexe, et ont été, jusqu’à présent, socialement et politiquement marginalisées, ce qui les a empêchées de s’enraciner pour de bon.


The Communist Party of Greece roundly condemns the cumulative violations of fundamental rights at Mr Milosevic's expense and calls for the trial to be adjourned for two years, for him to be released so that he can return to Belgrade in order to recover and prepare himself.

Le parti communiste de Grèce condamne fermement cette accumulation d’atteintes aux droits fondamentaux exercées aux dépens de M. Milosevic et appelle à un report de deux ans du procès ainsi qu’à sa libération afin qu’il puisse rentrer à Belgrade pour s’y rétablir et se préparer.


This war enabled Milosevic to continue ruling Serbia and Montenegro a year longer because it gave him the opportunity to set himself up as the Serbs’ best guarantee against foreign aggression.

Cette guerre a permis à Milosevic de régner pendant encore une année supplémentaire sur la Serbie et le Monténégro, car il a ainsi eu la chance de s’élever au rang de meilleure des garanties pour les Serbes contre les agressions extérieures.


With the onset of winter, will the Council take action to ensure that humanitarian aid is sent to the Serbian people, following the reservations expressed by the Stability Pact coordinator himself, Mr Bodo Hombach, concerning the continued embargo, which is causing greater hardship to the Serbian people than to the Milosevic regime?

À l’approche de l’hiver, le Conseil envisage-t-il de prendre des initiatives dans le sens de la fourniture d’une aide humanitaire au peuple serbe, dès lors que le maintien de l’embargo - au sujet duquel le coordonnateur du Pacte de stabilité lui-même, M. Bodo Hombach, a émis des réserves - touche davantage la population que le régime du président Milosevic ?


With the onset of winter, will the Council take action to ensure that humanitarian aid is sent to the Serbian people, following the reservations expressed by the Stability Pact coordinator himself, Mr Bodo Hombach, concerning the continued embargo, which is causing greater hardship to the Serbian people than to the Milosevic regime?

À l’approche de l’hiver, le Conseil envisage-t-il de prendre des initiatives dans le sens de la fourniture d’une aide humanitaire au peuple serbe, dès lors que le maintien de l’embargo - au sujet duquel le coordonnateur du Pacte de stabilité lui-même, M. Bodo Hombach, a émis des réserves - touche davantage la population que le régime du président Milosevic ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr milosevic himself' ->

Date index: 2024-05-31
w