Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivity of Saint Martin
Complete Reiter's triad
Crag martin
Eurasian crag martin
Fiessinger-Leory-Reiter syndrome
Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome
Gene redundancy
Gene reiteration
Genic redundancy
John Martin Viteetshìk
Martin Creek
Reactive arthritis
Reiter protein complement fixation
Reiter syndrome
Reiter's arthritis
Reiter's disease
Reiter's syndrome
Saint Martin
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer

Vertaling van "mr martin reiterated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
complete Reiter's triad | reactive arthritis | Reiter syndrome | Reiter's arthritis | Reiter's disease | Reiter's syndrome

arthrite réactive | syndrome de Reiter


Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

été de la Saint-Martin


Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome

oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter


Reiter's disease | Reiter's syndrome

syndrome oculo-urétrosynovial | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome conjonctivo-urétrosynovial


Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]

syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]


John Martin Viteetshìk [ Martin Creek ]

John Martin Viteetshìk [ crique Martin ]


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers


Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]




gene redundancy | genic redundancy | gene reiteration

redondance génique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Calls on the rival factions to show leadership and to agree on the formation of this unity government in order to tackle the country’s daunting list of governance, economic, humanitarian and security challenges; reiterates, in this connection, its full support for the efforts of the UN, and notably of Special Representative Martin Kobler, to facilitate this process; insists that due attention be paid to the involvement of women and minorities;

2. exhorte les factions rivales à prendre leurs responsabilités et à se mettre d'accord sur la formation de ce gouvernement d'union nationale afin de s'attaquer à la longue liste de défis auxquels le pays est confronté en termes de gouvernance, d'économie, de situation humanitaire et de sécurité; réitère, à cet égard, son soutien sans réserve aux efforts déployés par les Nations unies et notamment par le représentant spécial Martin Kobler, afin de faciliter ce processus; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participation des femmes et des minorités dans ce processus;


F. whereas on 28 April 2015 following recent events in Hungary, the Hungarian Prime Minister, Viktor Orbán, made a statement concerning the need for public debate on the death penalty; whereas on 30 April 2015 the President of the European Parliament, Martin Schulz, issued a press release stating that Viktor Orbán had assured him that the Hungarian Government has no plans to take any steps to reintroduce the death penalty and will comply with and honour all European treaties and legislation; whereas Viktor Orbán reiterated similar statements ...[+++]

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter ...[+++]


F. whereas on 28 April 2015 following recent events in Hungary, the Hungarian Prime Minister, Viktor Orbán, made a statement concerning the need for public debate on the death penalty; whereas on 30 April 2015 the President of the European Parliament, Martin Schulz, issued a press release stating that Viktor Orbán had assured him that the Hungarian Government has no plans to take any steps to reintroduce the death penalty and will comply with and honour all European treaties and legislation; whereas Viktor Orbán reiterated similar statements ...[+++]

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter ...[+++]


I would like to add that the Minister of Justice, the Honourable Martin Cauchon, also appeared before this Senate committee to reiterate the government's position on the legal scope of Part VII. The minister stated, and I am going to quote a passage from his remarks which sums up the government's position:

J'aimerais ajouter que le ministre de la Justice, l'honorable Martin Cauchon, est également comparu devant ce même comité sénatorial pour réitérer la position du gouvernement sur la portée juridique de la partie VII. Le ministre s'est exprimé ainsi et je vais citer un passage de son allocution qui résume la position du gouvernement:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I agree with what Martin Schulz, Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, said before the vote when he reiterated that these attacks are inadmissible, I would have preferred this indignation to have been expressed in writing.

Et, si je m’associe aux propos tenus avant le vote par Martin Schulz, président du groupe socialiste, qui a rappelé que ces agressions étaient inadmissibles, j’aurais préféré que cette indignation soit exprimée sur le papier.


Although I agree with what Martin Schulz, Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, said before the vote when he reiterated that these attacks are inadmissible, I would have preferred this indignation to have been expressed in writing.

Et, si je m’associe aux propos tenus avant le vote par Martin Schulz, président du groupe socialiste, qui a rappelé que ces agressions étaient inadmissibles, j’aurais préféré que cette indignation soit exprimée sur le papier.


In a conversation with President Bush last Wednesday, Prime Minister Martin reiterated Canada's desire to see this project go to review by the International Joint Commission.

Au cours d'un entretien avec le président Bush mercredi dernier, le premier ministre Martin a réaffirmé la volonté du Canada de voir ce projet soumis à l'examen de la Commission mixte internationale.


At the OECD Ministerial Conference held in Ottawa, Canada, from 7-9 October 1998, Commissioner Martin BANGEMANN reiterated the need to develop new methods of policy making in the area of global communications, particularly as regards Internet and Electronic Commerce.

Lors de la conférence ministérielle de l'OCDE, à Ottawa (Canada), du 7 au 9 octobre 1998, le Commissaire européen Martin Bangemann a réaffirmé qu'il faut élaborer de nouvelles méthodes pour la politique en matière de communications, notamment en ce qui concerne l'internet et le commerce électronique.


Just yesterday, Mr. Martin reiterated how strong Canada's fundamentals are.

Encore hier, M. Martin rappelait à quel point les facteurs économiques fondamentaux du Canada sont bien établis.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Communications Mr Helge ISRAELSEN State Secretary for Communications Germany: Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Greece: Mr Ioannis HARALAMBOUS Minister for Transport and Communications Mr Athanasios TSOURAS State Secretary for Transport Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, the Environment and Transport France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr John LOUGHREY Secretary, Ministry of Tourism, Transport and Communications Italy: ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Communications M. Helge ISRAELSEN Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Ioannis HARALAMBOUS Ministre des Transports et des Communications M. Athanasios TSOURAS Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, de l'Environnement et des Transports Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant Permanent adjoint Pour l'Irla ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr martin reiterated' ->

Date index: 2025-07-22
w