Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELTIF
European long-term investment fund
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Long synthetic
Long-cut neck ampoule
Long-cut necked ampoule
Long-cut stem ampoule
Long-stem ampoule
Long-term
Long-term credit
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term outlook
Synthetic long
Synthetic long buy
Synthetic long position
Unfortunate effect

Traduction de «mr long unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


long-cut neck ampoule | long-cut necked ampoule | long-cut stem ampoule | long-stem ampoule

ampoule à col coupé long | ampoule-bouteille à col coupé long


long synthetic | synthetic long | synthetic long buy | synthetic long position

achat à terme synthétique | achat synthétique | long synthétique | position longue synthétique


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The long series of accidents in the summer of 2005 unfortunately demonstrated that it really is necessary to continue the efforts to improve the general level of air safety.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


Unfortunately, we can do everything in our power to try to change procedurally the way that the House works, but as long as this attitude exists, as long as there is this Prime Minister in place, as long as the PMO is going to view any sort of legitimate dissent or questioning of this unfettered power that has now accrued in the PMO, we are not going to see an improvement of this place.

Malheureusement, malgré tous nos efforts pour modifier la procédure des travaux de la Chambre, tant et aussi longtemps que perdurera cette attitude, que ce premier ministre considérera la moindre dissidence ou remise en question du pouvoir absolu qui se concentre maintenant dans son cabinet, il n'y aura pas d'amélioration.


They were great answers but they just got a little long, unfortunately.

Les réponses ont été formidables, mais elles ont malheureusement été un petit peu longues.


It has to take responsibility for this issue, which has been dragging on for too long, unfortunately.

Il faut absolument que le gouvernement prenne ses responsabilités dans ce dossier qui traîne depuis trop longtemps, malheureusement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, these price rises are not a short-term phenomenon, but seem to be developing into a long-term trend. This is compounded by a growing demand for food, notably for cereals, poor harvests in recent years and low stocks, and also unfortunately financial operations and a weakening dollar.

Ces hausses de prix ne sont hélas pas un phénomène passager, mais semblent relever d’une tendance à long terme, alimentée par la demande croissante, notamment de céréales, les mauvaises récoltes de ces dernières années, la faiblesse des stocks et, malheureusement, par les transactions financières et l’affaiblissement du dollar.


After all, we have known for a long time that the main cause of the crisis was a worldwide economic imbalance, long-term low interest rates, excessive regulation of the financial sector and unfortunately, political interference in areas in which politicians have no business to be making demands.

Après tout, nous savons depuis longtemps que la principale cause de la crise résidait dans un déséquilibre économique mondial, des taux d’intérêt bas à long terme, une réglementation excessive du secteur financier et, malheureusement, l’ingérence politique dans des domaines où les acteurs politiques n’ont pas à formuler d’exigences.


The long timeframes involved are at odds with the need to have the child placed within the first year of his or her life to reduce the trauma of the upheaval and to avoid long stays in orphanages, and also because we should consider that above a certain age, there is lower market demand, unfortunately.

La longueur des délais est en contradiction avec la nécessité de placer l’enfant au cours de sa première année de vie, afin d’atténuer le traumatisme que cause ce bouleversement et d’éviter de longs séjours dans des orphelinats, mais aussi parce que nous devons tenir compte du fait qu’au-dessus d’un certain âge, la demande du marché est malheureusement plus faible.


Fifthly and lastly: the timetable. We must beware of excessively long delays between the Convention and the Intergovernmental Conference supposed to adopt the European Constitution, for it is an unfortunate fact that enthusiasm for reforms wanes fast.

Cinquièmement et enfin, les délais : gare aux éventuelles pauses trop longues entre la convention et la Conférence intergouvernementale qui devrait adopter la Constitution européenne, parce que les esprits se refroidissent malheureusement vite face aux réformes.


In the context of an economic crisis, I thought it was important to stress that the decisions of today can have long- term effects, and we must keep this unfortunate example in mind, remembering that the measures taken today do not just affect the 2009-10 fiscal year, but can also have very long-term repercussions.

Dans un contexte de crise économique, je pensais qu'il était important de souligner que les décisions d'aujourd'hui peuvent avoir des effets à long terme et il faut garder ce triste exemple à l'esprit en se rappelant que les gestes posés aujourd'hui n'affectent pas que l'année financière 2009-2010, mais peuvent avoir des répercussions à très long terme.


It is unfortunate that many master's degree students take too long to complete their studies — close to three years, which is about twice as long as it should take.

Il est regrettable que beaucoup d'étudiants de maîtrise mettent trop longtemps à finir leurs études, souvent près de trois ans, ce qui représente le double du temps nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr long unfortunately' ->

Date index: 2025-04-21
w