Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr locke but he asked me not to forget his colleagues » (Anglais → Français) :

I want to recognize Mr. Locke, but he asked me not to forget his colleagues, especially Captain Trevor Green, who continues to recover from injuries, and Lieutenant Bill Turner, who lost his life in the efforts of reconstruction.

Je veux souligner les efforts de M. Locke, mais il m'a demandé de ne pas oublier ses collègues, particulièrement le capitaine Trevor Green, qui se remet encore de ses blessures, et le lieutenant Bill Turner, qui a perdu la vie dans les travaux de reconstruction.


Obviously I am not asking the Minister of Foreign Affairs to disclose any secrets, but can he tell us whether or not he has been in touch with his colleagues in other capitals with respect to this issue of chemical weapons and whether Canada will be part of any international action that could take place?

Évidemment, je ne demande pas au ministre des Affaires étrangères de divulguer des renseignements secrets. Par contre, pourrait-il nous dire s'il s'est entretenu avec ses collègues dans d'autres capitales au sujet de ces armes chimiques et si le Canada participera à une éventuelle intervention internationale?


Given that the promotion of a more competitive agricultural system in an open global trade environment is one of the duties assigned by President Barroso to the new Commissioner for Agriculture, I am going to take advantage of the commissioner’s presence in the Chamber to ask him how he views the cooperation with his colleague responsible for agriculture in terms of concluding the negotiati ...[+++]

Dans la mesure où la promotion d’un système agricole plus compétitif dans un environnement commercial mondial ouvert constitue l’une des tâches assignées par le président Barroso au nouveau commissaire en charge de l’agriculture, je voudrais profiter de la présence du commissaire au sein de notre Assemblée pour lui demander comment il appréhende la coopération avec son collègue responsable de l’agriculture concernant la conclusion des négociations dans le cadre du cycle de Doha.


My colleague, Stavros Dimas, has asked me to apologise on his behalf for not being able to be here himself because he is ill, which is particularly regrettable as this would probably have been his last plenary appearance.

Mon collègue, Stavros Dimas, m’a demandé de vous présenter ses excuses de ne pas être ici en personne, car il est malade, ce qui est particulièrement regrettable car cette séance plénière aurait probablement été sa dernière.


Mr Montoro Romero put in a great deal of personal effort: he came to the Bank, asked a great many questions and, with the help of his colleagues, has produced a report that gets to the very kernel of the EIB's strategic objectives.

M. Montoro Romero s’est investi personnellement, il est venu sur place, il a posé de nombreuses questions, et avec l’aide de ses collaborateurs, il a produit un rapport qui plonge au cœur des priorités stratégiques de la Banque européenne d’investissement.


However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.

Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.


However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.

Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.


I would like to ask him this: Even assuming that Quebecers forget the Prime Minister's past, as he asked them to do, and consider only the last two years of his mandate, do the minister and his colleagues realize that every time the Prime Minister ...[+++]

J'aimerais lui demander, même si les Québécois oubliaient le passé du premier ministre, comme il l'a demandé, en ne regardant que les deux dernières années de son mandat, est-ce que le ministre et les membres du gouvernement réalisent qu'à chaque fois que le premier ministre a traité de la question référendaire québécoise, c'était pour dire qu'il n'en serait pas question, qu'il ne voulait rien savoir ou qu'on en mangerait une belle?


The chief at that time indicated to his council that I, as a surviving spouse, was not interested in this piece of land; but at no time did he ask me if I wanted to retain the possession of this property.

Le chef à l'époque a indiqué au conseil que je ne voulais pas, en tant que conjointe survivante, de cette terre.


He had asked his colleagues in the French Government to take measures against these acts of violence and to step up prevention in future.

Il a indiqué qu'il a demandé à ses collègues du Gouvernement français de prendre des mesures contre ces exactions et de renforcer à l'avenir la prévention de tels actes.




D'autres ont cherché : asked me not to     recognize mr locke     but he asked     who lost     not to forget     forget his colleagues     not asking     respect to     his colleagues     more     duties assigned     his colleague     here     has asked     regrettable as     colleague     help     bank asked     came     carry on asking     every time     would like     asked them     asked     quebecers forget     wanted     time     interested in     had asked     asked his colleagues     mr locke but he asked me not to forget his colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr locke but he asked me not to forget his colleagues' ->

Date index: 2021-02-26
w