Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fort St. James National Historic Site
Fort St. James National Historic Site of Canada
Holy Year of Saint James
JBI
JBNQA
James Bay Agreement
James Bay Region Development Act
James Bay and Northern Quebec Agreement
James brake index
James' flamingo
James'flamingo
Macleod syndrome
Macleod's syndrome
Swyer-James syndrome
Swyer-James-MacLeod syndrome
Swyer-James-Macleod syndrome
Unilateral hyperlucent lung syndrome

Vertaling van "mr james bezan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Macleod syndrome | Swyer-James-Macleod syndrome | Swyer-James-MacLeod syndrome | Swyer-James syndrome | unilateral hyperlucent lung syndrome | Macleod's syndrome

syndrome de Macleod | syndrome de MacLeod | syndrome de Swyer-James


James Bay and Northern Quebec Agreement [ JBNQA | James Bay Agreement ]

Convention de la Baie James et du Nord québécois [ CBJNQ | Convention de la Baie James ]


James Bay Region Development and Municipal Organization Act [ James Bay Region Development Act ]

Loi sur le développement et l'organisation municipale de la région de la Baie James [ Loi sur le développement de la région de la Baie James | Loi du développement de la région de la Baie James ]


Fort St. James National Historic Site of Canada [ Fort St. James National Historic Site ]

lieu historique national du Canada du Fort-St. James [ lieu historique national du Fort-St. James ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. James Bezan: This is definitely worse, Mr. Speaker.

M. James Bezan: Elle est certainement pire, monsieur le Président.


As you know, I wrote again to the Speaker with respect to subsection 463(2) in the case of the member of Selkirk—Interlake, Mr. James Bezan, and informed the Speaker that subsection 463(2) no longer applies in the case of Mr. Bezan since he has now filed corrections under the act and I have accepted them.

Comme vous le savez, j'ai de nouveau écrit au Président de la Chambre au sujet du paragraphe 463(2) pour l'informer du cas du député de Selkirk— Interlake, M. James Bezan, et lui dire que le paragraphe 463(2) ne s'applique plus à M. Bezan, puisqu'il a maintenant effectué les corrections conformément à la loi et que je les ai entérinées.


Mr. Bezan hasn't been in here yet (1550) Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): When you start looking at this, it's all about restrictions and prohibitions from clause 15 on everything is just “shall not, shall not, shall not”.

M. Bezan n'est pas encore intervenu (1550) M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Quand on commence à examiner tout cela, à partir de l'article 15, il n'est question que de restrictions et d'interdictions—« il est interdit, il est interdit, il est interdit ».


The Chair: Mr. Bezan. Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Thank you, Mr. Chair.

Le président: M. Bezan M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Merci. monsieur le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): I am James Bezan.

M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Je m'appelle James Bezan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr james bezan' ->

Date index: 2024-09-13
w