Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr figueroa had said » (Anglais → Français) :

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.


In his State of the Union speech of 14 September 2016, President Jean-Claude Juncker proposed to set-up a European Solidarity Corps: "Solidarity is the glue that keeps our Union together", he had said.

Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, a proposé de créer un corps européen de solidarité: «La solidarité est le ciment de notre Union», a-t-il déclaré.


2.1. A number of Member States said they had formalised terrorist financing information exchange structures between the Finance, Interior and Justice Ministries and described how this process had given a new impetus to the fight against terrorist financing by bringing together the intelligence services, specialised police and FIU.

2.1. Un certain nombre d'États membres ont indiqué avoir ancré dans une structure formelle les échanges d'informations sur le financement du terrorisme entre les ministères des finances, de l'intérieur et de la justice, et ont souligné le nouvel élan que cette démarche avait imprimé à la LFT en permettant aux services de renseignement, aux services de police spécialisés et à la CRF de se rencontrer.


February 2008: London apologises for the CIA flights; some aeroplanes have used British bases, said Foreign Secretary Miliband, contradicting what Tony Blair had said three years earlier, maintaining that nothing illegal had taken place on British soil.

En février 2008, Londres a présenté ses excuses à propos des vols de la CIA. Certains avions ont utilisé des bases britanniques, a déclaré le ministre des affaires étrangères, M. Miliband, contredisant ce que Tony Blair avait affirmé trois ans plus tôt en soutenant que rien d’illégal n’avait eu lieu sur le territoire britannique.


If you had said that women had to work for 46% of what a man earns, we would have said that this was discrimination.

Si vous aviez dit que les femmes devaient travailler pour 46 % de ce que gagnent les hommes, on aurait dit que c’était de la discrimination.


Imagine the implications if one Head of Government had stated one thing, another Minister had said something else and a third Prime Minister had brought a different message altogether.

Imaginez les implications si un chef de gouvernement avait dit une chose, un autre ministre une autre et un troisième Premier ministre encore une autre.


There, we had the experience, in 1999, during the Kosovo conflict, of being able to speak with one voice after a decade of discord; if, though, the United States of America had said that this was a European matter that we had to deal with ourselves, we would not have been in a position to do so.

Elle est née de la leçon tirée dans les Balkans, où nous n'avons été capables de parler d'une même voix qu'en 1999, lors du conflit au Kosovo, après une décennie de dissonances. Si, cependant, les États-Unis d'Amérique nous avaient fait savoir qu'il s'agissait d'une affaire européenne et qu'il nous appartenait d'agir seuls, nous n'aurions pas été en mesure de le faire.


But the Commission's assessment was rather less optimistic in areas where common policies and legislative proposals were still awaited and emphasised that certain proposals already under discussion were being used to test the Member States' keenness to press ahead as they had said they would.

Toutefois l'appréciation faite par la Commission était plus mitigée dans les domaines impliquant la définition de politique commune et des initiatives législatives et soulignait que certaines propositions en discussion constituaient un test de la volonté des Etats membres à progresser conformément à leurs engagements.


Some 69% of companies interviewed for the report said that diversity policies had enhanced their corporate reputation; 62% said that these policies had played a part in helping to attract and retain highly talented personnel; just under 60% said that diversity in action had improved motivation and efficiency, increased innovation, enhanced service levels and customer satisfaction, and helped overcome labour shortages.

Quelque 69 % des sociétés interrogées dans le cadre du rapport ont déclaré que l'adoption de politiques favorisant la diversité leur avait permis d'améliorer leur image de marque; 62 % ont précisé que ces politiques les avaient aidées à attirer et à conserver du personnel hautement compétent; près de 60 % ont déclaré que les actions en faveur de la diversité avaient amélioré la motivation et l'efficacité, stimulé l'innovation, accru les niveaux de service et la satisfaction des clients et contribué à remédier aux pénuries de main-d'oeuvre.


You ask me about the Commission’s work programme and I had said, as a precaution, that we had not discussed this matter today, that the Commission had established its work programme and that the Commissioners directly concerned would be coming to address you at the proper time.

Vous m’interrogez sur le programme de travail de la Commission et j’avais dit, préventivement, que nous n’avions pas évoqué cette question aujourd’hui, que la Commission avait son programme de travail et que mes collègues directement concernés viendraient, le moment venu, en parler devant vous.




D'autres ont cherché : should be     unite rather than     glue     had said     member states said     some aeroplanes have     british bases said     you had said     one head     minister had said     america had said     press ahead     they had said     report said     mr figueroa had said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr figueroa had said' ->

Date index: 2022-09-11
w