Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bell articulator
Bell occluder
Bell palsy
Bell paralysis
Bell's occluder
Bell's palsy
Bell's paralysis
Bell-flower
Blue-bell
Campanula
Don't care
Don't care case
Don't care condition
Don't care state
Facial paralysis
Gas and alcohol don't mix
Hare-bell
Idiopathic facial paralysis
Immaterial
Irrelevant
Martin-Bell syndrome
Quick-don suit
Quick-donned suit
Quick-donning suit

Traduction de «mr don bell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An extremely rare disorder of sex development, reported in only two siblings to date. The syndrome has clinical features of 46,XY complete gonadal dysgenesis in association with severe dwarfism with generalised chondrodysplasia (bell-shaped thorax, m

syndrome de chondrodysplasie-anomalie du développement sexuel


bell-flower | blue-bell | campanula | hare-bell

campanule


Bell paralysis | Bell's palsy | Bell's paralysis | facial paralysis | idiopathic facial paralysis

maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie


Bell articulator | Bell occluder | Bell's occluder

appareil de Bell


don't care [ don't care condition | don't care state ]

état indifférent [ niveau sans influence ]


quick-don suit [ quick-donned suit | quick-donning suit ]

combinaison vite mise [ combinaison rapide à endosser ]


gas and alcohol don't mix [ if you drive don't drink, if you drink don't drive ]

boire ou conduire, il faut choisir


irrelevant | immaterial | don't care case | don't care

peu importe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question No. 87 Mr. Don Bell: With respect to the Summer Career Placement Program for 2005 and 2006 and to Canada Summer Jobs for 2007, in the riding of North Vancouver, what was the total: (a) number of applicants; (b) number of successful applicants; (c) dollar amount of grants awarded to successful applicants; and (d) number of student jobs created?

Question n 87 M. Don Bell: En ce qui concerne Placement carrière-été pour les années 2005 et 2006 et Emplois d'été Canada pour l'année 2007, dans la circonscription de North Vancouver, quel a été: a) le nombre total de candidats; b) le nombre total de candidats retenus; c) le montant des subventions accordées aux candidats retenus; d) le nombre d’emplois d’étudiants créés?


(Return tabled) Question No. 88 Mr. Don Bell: What was the justification for the policy that the Minister of Finance announced on October 31, 2006 with regard to income trusts?

(Le document est déposé) Question n 88 M. Don Bell: Comment se justifie la politique sur les fiducies de revenu annoncée par le ministre des Finances le 31 octobre 2006?


I encourage all members of the House to support sending Bill C-363 to committee so that we can have further conversations about what is needed to protect the homeless in this country (1150) Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Mr. Speaker, I would like to speak against Bill C-363 as proposed by the hon. member for Beauport—Limoilou to amend the CMHC act to require the distribution to the provinces by Canada Mortgage and House Corporation of surpluses from its reserve fund.

Ce projet de loi est né en partie de notre lassitude devant les promesses en l'air au chapitre de la construction de nouveaux logements. J'invite tous les députés à agir de manière à ce que le projet de loi C-363 soit examiné en comité afin que nous pussions tenir de plus amples discussions sur les moyens qui s'imposent en vue de la protection des sans-abri au Canada (1150) M. Don Bell (North Vancouver, Lib.): Monsieur le Président, je me prononce contre le projet de loi C-363, proposé par le député de Beauport—Limoilou, visant à modifier la Loi sur la Société canadienne d’hypothèques et de logement afin que cette dernière verse aux prov ...[+++]


Mr. Don Bell (North Vancouver, Lib).

M. Don Bell (North Vancouver, Lib).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the tenth anniversary event, guests were addressed by Mr. Nazir Mulji, President of the Ismaili Council for British Columbia, his Worship Mayor Don Bell of the District of North Vancouver, and the Honourable Katherine Whittred, representing the Government of the Province of British Columbia.

Lors de la célébration du dixième anniversaire, des discours ont été prononcés par M. Nazir Mulji, président du Conseil ismaélien de la Colombie-Britannique, ainsi que par M. Don Bell, maire du district de Vancouver-Nord et par l'honorable Katherine Whittred, qui représentait le gouvernement de la province de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr don bell' ->

Date index: 2022-05-30
w