Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Traduction de «mr davies here tonight » (Anglais → Français) :

I am happy to be here, with David Davis, following the intensive negotiations which took place in Brussels over the last few days – and even nights.

Je suis très heureux de vous retrouver dans cette salle, avec David Davis, à l'issue de négociations intensives qui se sont tenues à Bruxelles tout au long de ces derniers jours et même de ces dernières nuits.


It must know that we have said here tonight that we are calling for an immediate end to the offensive and repressive activities of the police and the military, and that we have also said here tonight that withdrawing its forces is the thing that should be done immediately.

Il faut qu'il sache que nous avons lancé ici un appel en faveur de l'arrêt immédiat des actions offensives et répressives de la police et de l'armée. Il faut qu'il sache que nous avons aussi demandé ici ce soir le retrait immédiat de ses forces.


– Mr President, I will not comment on this new cosying up between the British Liberal Democrats and the Conservatives, as has been displayed by Mr Callanan and Mr Davies here tonight.

- (EN) Monsieur le Président, je ne ferai pas de commentaires sur ces nouveaux liens de flatterie que nouent entre eux les libéraux-démocrates et les conservateurs britanniques, comme MM. Callanan et Davies nous en ont fait la démonstration ce soir.


– Mr President, I will not comment on this new cosying up between the British Liberal Democrats and the Conservatives, as has been displayed by Mr Callanan and Mr Davies here tonight.

- (EN) Monsieur le Président, je ne ferai pas de commentaires sur ces nouveaux liens de flatterie que nouent entre eux les libéraux-démocrates et les conservateurs britanniques, comme MM. Callanan et Davies nous en ont fait la démonstration ce soir.


Finally, Mr President, can I thank you for all those who are here tonight, because I think only the lonely are here tonight, and we are all hopelessly devoted to you because that is why we are here tonight.

Enfin, Monsieur le Président, permettez-moi de présenter des remerciements au nom de tous ceux qui sont ici ce soir, car je pense que seules les personnes solitaires sont présentes et nous vous sommes tous désespérément dévoués, car c’est pour cette raison que nous sommes ici ce soir.


I therefore urge you to support Mr Davies’ amendment tabled on behalf of the ALDE Group and aimed at maintaining the ratio at 5%, as proposed by the Commission and as supported by the Commissioner in his speech here tonight.

Par conséquent, je vous invite vivement à soutenir l’amendement de M. Davies, présenté au nom du groupe ALDE et visant à maintenir le rapport à 5%, comme le propose la Commission et comme l’a défendu le commissaire dans sa présentation ce soir.


I will make the comment, Sister Davis, that I wasn't aware that you have gone international, if you will, with your experience, and that's something I'm glad I was here tonight to know about.

J'ai un commentaire pour vous, soeur Davis: je ne savais pas que vous aviez acquis une envergure internationale, en quelque sorte, et je suis heureux d'avoir été là ce soir pour l'apprendre.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight ...[+++]


Our witness tonight will be the Right Honourable Herb Gray, who is here tonight as the Chair of the Canadian Section, International Joint Commission, a post he has held since January 2002.

Notre témoin ce soir est le très honorable Herb Gray, qui comparaît devant nous à titre de président de la section canadienne de la Commission mixte internationale, poste qu'il occupe depuis janvier 2002.


Our first witnesses tonight will be Lieutenant General (Retired) Richard Evraire, who is here tonight as the chairman of the Conference of Defence Associations with 42 years of service in Canada's Armed Forces.

Nous accueillons ce soir, comme premier témoin, le lieutenant-général (à la retraite) Richard J. Evraire, qui prendra la parole en sa capacité de président de la Conférence des associations de la défense et qui compte 42 années de service dans les Forces armées canadiennes.




D'autres ont cherché : david davis     here     even nights     we have     have said here     said here tonight     callanan and mr davies here tonight     who are here     here tonight     support mr davies     his speech here     speech here tonight     sister davis     after they'll have     and     who is here     our witness tonight     first witnesses tonight     mr davies here tonight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr davies here tonight' ->

Date index: 2023-03-04
w