Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All along sewing
All along stitching
Along-track scanning microwave sounder
Bank organised along cooperative lines
Drag along clause
Drag along provision
Drag along right
Drag-along clause
Drag-along provision
Drag-along right
Draw along right
FAS
Free along side ship
Free along side vessel
Free alongside ship
Free on quay
Reverse piggy back clause
Sing'along
Sing-along

Traduction de «mr bélanger along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
along track scanning radiometer/microwave [ ATSR/M | along track scanning radiometer with microwave sounder | along-track scanning radiometer/microwave | along-track scanning microwave sounder ]

radiomètre à balayage dans le sens de la trace au sol [ ATSR/M,ATSR-M | sonde hyperfréquence à balayage dans le sens de la trace au sol ]


drag-along provision [ drag along provision | drag-along clause | drag along clause | reverse piggy back clause ]

clause d'entraînement [ clause de sortie simultanée ]


drag-along right [ drag along right | draw along right ]

droit d'entraînement [ obligation de sortie conjointe ]


all along sewing | all along stitching

cousure sur cahier | couture sur cahier


sing-along | sing'along

chant en chœur | chant en groupe | chant conjoint


free alongside ship | FAS | free along side ship | free along side vessel | free on quay

franco le long du bateau | FLB | franco à quai | franco long du bord | FLB | franco le long du navire | FLN


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la p ...[+++]


the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate

la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes


bank organised along cooperative lines

banque à organisation coopérative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the St. Lawrence River (westerly of Sainte-Hélène Island) with the southeasterly production of Dufresne Street; thence northwesterly along said production and Dufresne Street to de Rouen Street; thence southwesterly along said street to Sheppard Street; thence northwesterly along said street to Sherbrooke Street East (Route No. 138); thence northerly along said street to Pie-IX Boulevard; thence northwesterly along said boulevard to Bélanger Street; ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection du fleuve Saint-Laurent (à l’ouest de l’île Sainte-Hélène) avec le prolongement vers le sud-est de la rue Dufresne; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement et la rue Dufresne jusqu’à la rue de Rouen; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Sheppard; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Sherbrooke Est (route n 138); de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’au boulevard Pie-IX; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Bélanger; de là vers le nord-est suivant ladite ru ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 40 (Métropolitaine Highway) with Papineau Avenue; thence northwesterly along said avenue to the southwesterly production of de Louvain Street East; thence northeasterly along said production and de Louvain Street East to Saint-Michel Boulevard; thence northwesterly along said boulevard to the Canadian National Railway; thence generally northeasterly along said railway and the northwesterly limit of the former City of Saint-Léonard to the limit between the former cities of Anjou and Saint-Léonard; thence generally south ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 40 (autoroute Métropolitaine) avec l’avenue Papineau; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’au prolongement vers le sud-ouest de la rue de Louvain Est; de là vers le nord-est suivant ledit prolongement et la rue de Louvain Est jusqu’au boulevard Saint-Michel; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là généralement vers le nord-est suivant ladite voie ferrée et la limite nord-ouest de l’ancienne ville de Saint-Léonard jusqu’à la limite entre les anciennes villes d’Anjou et de Saint-Léonard; de là généralement vers le sud-est et généralement vers le sud-ouest s ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Papineau Avenue with Jean-Talon Street East; thence southwesterly along said street and Jean-Talon Street West to de l’Acadie Boulevard; thence northwesterly along said boulevard to Highway No. 40 (Métropolitaine Highway); thence generally northeasterly along said highway to D’Iberville Street; thence northwesterly along said street to Jarry Street East; thence northeasterly along said street to 19th Avenue; thence southeasterly along said avenue to Bélanger Street; ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Papineau avec la rue Jean-Talon Est; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue et la rue Jean-Talon Ouest jusqu’au boulevard de l’Acadie; de là vers le nord-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à l’autoroute n 40 (autoroute Métropolitaine); de là généralement vers le nord-est suivant ladite autoroute jusqu’à la rue D’Iberville; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rue Jarry Est; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à la 19 avenue; de là vers le sud-est suivant ladite avenue jusqu’à la rue Bélanger; de là vers le sud ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the Canadian Pacific Railway with Jean-Talon Street West; thence northeasterly along said street and Jean-Talon Street East to Papineau Avenue; thence southeasterly along said avenue to Bélanger Street; thence northeasterly along said street to Pie-IX Boulevard; thence southeasterly along said boulevard to Sherbrooke Street East (Road No. 138); thence southerly along said street to the Canadian Pacific Railway; thence generall ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la voie ferrée du Canadien Pacifique avec la rue Jean-Talon Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite rue et la rue Jean-Talon Est jusqu’à l’avenue Papineau; de là vers le sud-est suivant ladite avenue jusqu’à la rue Bélanger; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Pie-IX; de là vers le sud-est suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Sherbrooke Est (route n 138); de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite voie ferrée jusqu’au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just before we have a vote, it was very interesting to hear in the testimony—I believe it was in the first session—that former member Mauril Bélanger and Mr. Fast had a very interesting exchange over the fact that Mr. Bélanger, along with a person by the name of Louis Quigley, had jointly ended up funding $115,000 virtually out of their own pockets.

Juste avant que nous votions, le témoignage que nous avons entendu était très intéressant — je crois que c'était à la première session — l'ancien membre Maurice Bélanger et M. Fast ont eu un échange intéressant concernant le fait que M. Bélanger et un dénommé Louis Quigley ont fini par pratiquement payer eux-mêmes 115 000 $.


– (NL) Ladies and gentlemen, along with my fellow Vlaams Belang Members, I have voted against the reports on the accession of Bulgaria and Romania, but for clarity’s sake, I should like to say that we very much consider Bulgaria and Romania to be European countries that have their rightful place in our European cultural community and, moreover, that we feel something of a debt of honour towards them for their decades of suffering under Communist dictatorship.

- (NL) Mesdames et Messieurs, avec mes collègues du Vlaams Belang, j’ai voté contre les rapports relatifs à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Par souci de clarté, je tiens cependant à dire qu’à nos yeux, ces deux pays appartiennent en tous points à l’Europe et qu’ils ont légitimement leur place dans notre communauté culturelle. Qui plus est, nous estimons avoir en quelque sorte une dette d’honneur envers eux pour leurs décennies de souffrance sous la dictature communiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr bélanger along' ->

Date index: 2025-06-06
w