Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Settling in your own downwash
Settling with power
Vortex ring condition
Vortex ring state
Vortex-ring state

Traduction de «movies stating your » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vortex ring state | vortex-ring state | settling in your own downwash | settling with power | vortex ring condition

état de vortex
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alain understood what happened when he noticed a TV advertisement for the release of the movies stating: Your favourite book is now out on DVD – tell your dad to buy it for you!”

Il a cependant compris ce qui se passait en découvrant une publicité télévisée pour la sortie de ces films: «Ton livre préféré existe maintenant en DVD – demande à ton papa de te l’acheter!»


Alain understood what happened when he noticed a TV advertisement for the release of the movies stating: Your favourite book is now out on DVD – tell your dad to buy it for you!”

Il a cependant compris ce qui se passait en découvrant une publicité télévisée pour la sortie de ces films: «Ton livre préféré existe maintenant en DVD – demande à ton papa de te l’acheter!»


So to those who say, well, let's do what they do, let's go to some resale model, that will be better for the industry, I say look at what has happened in the United States, and if that's the future, I don't want to go to the movie (0950) Mr. Brian Masse: Given your spirited defence of the Canadian industry, if foreign ownership is opened up entirely right now, is it likely we could have American investment buying the products and services we have here and there being a worsening of the consumer's options because of what has happened over there and what we ...[+++]

À ceux qui disent qu'il faut faire comme eux, qu'il faut adopter le modèle de revente, que ce sera avantageux pour l'industrie, je dis qu'il faut voir ce qui s'est passé aux États-Unis. Si c'est ça notre avenir, je ne marche pas (0950) M. Brian Masse: Vous défendez avec enthousiasme l'industrie canadienne, mais si la propriété étrangère est complètement permise tout de suite, est-il probable que des investissements américains se fassent dans nos produits et services, assortis d'une détérioration des choix pour le consommateur, étant d ...[+++]


However, when they are talking about Quebec, which has been part of Canada for 130 years, they kowtow to the U.S. They seek a statement from the U.S. secretary of state, in the hope that he will say: ``Should Quebec become sovereign, we may decide to renegotiate NAFTA, we may impose additional conditions; your cultural industry may be crushed; American movies will flood the Saguenay-Lac-Saint-Jean market, which is 98 per cent Fre ...[+++]

Mais lorsqu'il s'agit du Québec, avec lequel on a vécu pendant 130 ans, là, on écrase, on demande la caution du secrétaire d'État américain, on espère qu'il va dire: «Ah! Si jamais le Québec fait sa souveraineté, attention, peut-être qu'on va renégocier l'ALENA, peut-être qu'on va poser des conditions supplémentaires, peut-être que vos entreprises de nature culturelle vont être écrasées, les films américains vont déferler sur le Saguenay-Lac-Saint-Jean, population francophone à 98 p. 100, les cinémas francophones vont fermer, les journaux français du Québec qui sont hautement subventionnés, peut-être, vont cesser de paraître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'movies stating your' ->

Date index: 2021-08-21
w