Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIT
Country in transition
Country moving towards a market economy
Moving over
Moving toward
Thessaloniki Agenda

Vertaling van "moves towards palestinian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


the difference resulting from this first move towards alignment

l'écart résultant de ce premier rapprochement


country in transition | country moving towards a market economy | country that is undergoing the process of transition to a market economy | CIT [Abbr.]

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


Thessaloniki Agenda | Thessaloniki Agenda for the Western Balkans: Moving towards European Integration

Agenda de Thessalonique


Gender Equality: Moving Toward Sustainable, People-centered Development

L'égalité entre les hommes et les femmes : vers un développement durable centré sur la personne


Moving Toward a Quality Health System: Key Challenges and Strategies

Vers un système de santé de qualité : Défis et stratégies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The changes in the surrounding neighbourhood, the speech of President Obama in May, the moves towards Palestinian reconciliation and the approaching UN General Assembly bring a renewed focus on the possibility of talks and a negotiated solution.

Les changements survenus dans les pays voisins, le discours du président Obama en mai, l'évolution vers une réconciliation entre Palestiniens et l'approche de l'Assemblée générale des Nations unies concourent à remettre à l'ordre du jour la possibilité de pourparlers et la perspective d'une solution négociée.


The conclusion then, one which , frankly, we supported, was that the working group was focusing its efforts on providing material help to Palestinian refugees so that they too could benefit from the peace dividends going forward, and to bring them in parallel with other dimensions of the peace process so that there could be some uniformity when it came time to move toward resolutions.

La conclusion, que, pour être francs, nous avons appuyée, était que le groupe de travail s'attachait surtout à fournir une aide matérielle aux réfugiés palestiniens de sorte qu'ils puissent eux aussi tirer profit des dividendes de la paix à mesure que la situation évoluait et en vue de pouvoir les comparer à d'autres aspects du processus de paix afin qu'il y ait une certaine uniformité au moment de proposer des règlements.


90. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries, and in particular with Israel, as part of the negotiations on an upgrading of the bilateral relations and in accordance with the intention expressed by both parties as a result of the Association Council on 16 June 2008; welcomes the first meeting of the subcommittee with the Palestinian Authority on 2 December 2008; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; points out once again that, as in the case of Tunisia, the ...[+++]

90. invite instamment le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits humains avec tous les pays voisins, et en particulier avec Israël, dans le cadre des négociations sur le renforcement des relations bilatérales et conformément à l'intention exprimée par les deux parties à la suite du Conseil d'association du 16 juin 2008; se félicite de la première réunion de la sous-commission avec l'Autorité palestinienne le 2 décembre 2008; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; souligne à nouveau que, comme c'est le cas ...[+++]


During lunch the Ministers took stock of the Middle East Peace Process, including developments in the plan for withdrawal from Gaza and the prospect of a meeting between the Israeli Prime Minister and the President of the Palestinian Authority scheduled for 21 June, which is considered to be crucial for relaunching the political negotiations and moving towards a just and lasting peace.

Les ministres, au déjeuner, ont fait le point sur le processus de paix au Proche-Orient, y compris les développements relatifs au plan de retrait de Gaza et la perspective d'une rencontre entre le premier ministre israélien et le président de l'Autorité palestinienne prévue pour le 21 juin, qui est considérée comme cruciale pour relancer les négociations politiques et avancer vers une paix juste et durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A huge number of people are valiantly moving towards better times: Palestinians who tackle people who attack Israeli citizens, Israelis who hand back huge regions to the Palestinians as a first step towards two states, but above all, the Lebanese, who are fighting on the streets for better times without Syrian interference.

Une multitude de gens avancent vaillamment vers des temps meilleurs: les Palestiniens qui poursuivent ceux qui attaquent les citoyens israéliens, les Israéliens qui restituent de vastes territoires aux Palestiniens comme première étape vers la coexistence de deux États, mais surtout, les Libanais qui luttent dans les rues pour des temps meilleurs sans ingérence syrienne.


It is essential that the Palestinian people see a concrete dividend of moves towards peace, and we will make funds available to help President Abbas deliver tangible improvements in his people’s living conditions.

Il faut que le peuple palestinien voie concrètement les dividendes qu’il peut percevoir d’une marche vers la paix et nous proposerons des ressources pour aider le président Abbas à obtenir des résultats tangibles dans l’amélioration des conditions de vie de ses citoyens.


The political will to move towards a settlement of the Israeli-Palestinian conflict has not always existed.

Il n'y a pas toujours eu la volonté politique nécessaire pour avancer vers un règlement du conflit israélo-palestinien.


However, I think it is important that no unilateral action is taken on these items which will compromise the negotiated solutions and I think that the two societies must immediately work together – Israel in a move towards security and the Palestinians in a move towards peace and prosperity.

Je crois qu'il importe toutefois que ces points ne fassent pas l'objet d'actes unilatéraux mettant en péril des solutions négociées, et que les deux sociétés entament une confrontation immédiate : Israël, pour garantir sa sécurité, et les Palestiniens, pour garantir paix et prospérité.


However, I think it is important that no unilateral action is taken on these items which will compromise the negotiated solutions and I think that the two societies must immediately work together – Israel in a move towards security and the Palestinians in a move towards peace and prosperity.

Je crois qu'il importe toutefois que ces points ne fassent pas l'objet d'actes unilatéraux mettant en péril des solutions négociées, et que les deux sociétés entament une confrontation immédiate : Israël, pour garantir sa sécurité, et les Palestiniens, pour garantir paix et prospérité.


The European Union is determined to continue the work with its partners in the Quartet to assist Israelis and Palestinians alike to move towards reconciliation, negotiations and a final, just and peaceful settlement to the conflict.

L'Union européenne est déterminée à continuer d'œuvrer avec ses partenaires du Quatuor pour aider tant les Israéliens que les Palestiniens à trouver le chemin de la réconciliation, de la négociation et d'un règlement définitif, juste et pacifique au conflit.




Anderen hebben gezocht naar : thessaloniki agenda     country in transition     moving over     moving toward     moves towards palestinian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moves towards palestinian' ->

Date index: 2021-04-08
w