(4a) In order for citizens to become invol
ved in the European project, they need to be informed of the specific rights deriving from European c
itizenship, such as those linked to the freedom to move and reside within the territory of the Member States, particularly following the entry into force of Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move a
...[+++]nd reside freely within the territory of the Member States.
(4 ter) Afin que les citoyens participent à la construction européenne, il importe de les informer sur les droits concrets de la citoyenneté européenne, notamment ceux qui sont liés à la liberté de circulation et de séjour sur le territoire des États membres, en particulier comme suite à l'entrée en vigueur de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.