Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «move the climate issue forward more quickly » (Anglais → Français) :

This demonstrates that nations, that the Quebec nation, can negotiate with American states and move the climate issue forward more quickly than the federal government has been able to do over the past few years.

C'est la démonstration que des nations, que la nation du Québec peut négocier avec des États américains et faire avancer le dossier climatique plus rapidement que le gouvernement fédéral n'a pu le faire au cours des dernières années.


It asks for a mandate within the legislation to move reduced- risk products forward more quickly.

Nous demandons que la loi exige un traitement accéléré des produits à risque réduit.


I hope that this bill has helped my colleagues on the other side of the House realize that when the Conservative government presents a reasoned approach to a real issue and proposes sensible solutions, the NDP will work with it to ensure that bills move forward more quickly.

Dans le cadre de ce projet de loi, j'espère que mes collègues de l'autre côté de la Chambre réalisent que, lorsque le gouvernement conservateur a une approche réfléchie à un problème réel et qu'il propose des solutions sensibles, le NPD est là pour travailler avec lui afin que les projets de loi progressent plus rapidement.


On 19 November 2012 (2), the Financial Stability Oversight Council (FSOC), the United States' regulatory authority, began to revise the rules in force, putting forward proposals very similar to those issued by the Commission: the requirement to establish a capital buffer, to move to variable net asset value MMFs, to carry out very short term investments and to disclose the contents of investment portfolios more frequentl ...[+++]

Le 19 novembre 2012 (2), le FSOC (Financial Stability Oversight Council), l'autorité américaine de réglementation, a lancé une révision de la réglementation existante en proposant des hypothèses très proches de celles de la CE: obligation de prévoir une réserve de capital, de passer obligatoirement à des fonds monétaires à valeur liquidative flottante et d'obligations d'investissement à très court terme et de fréquence accrue dans la communication au marché de la composition du portefeuille d'investissements.


It is an important instrument alongside all the economic governance reforms and I hope that Belgium may also contribute to moving the process forward more quickly and more strongly.

C’est un instrument important à côté de toutes les réformes de gouvernance économique et j’espère que la Belgique pourra, elle aussi, contribuer à le faire avancer plus vite et plus fort.


It also did not forget to insist on a new referendum in Ireland on the draft Treaty of Lisbon, already planned for 2 October, in a continuation of the blackmail of the Irish people in order to move forward more quickly with the destruction of public services and the reduction of social rights, including in the areas of social security, health, water, social protection and workers’ rights.

La Présidence suédoise n’a pas non plus oublié d’insister sur un nouveau référendum en Irlande relatif au projet du traité de Lisbonne, déjà prévu pour le 2 octobre, poursuivant ainsi le chantage exercé auprès du peuple irlandais en vue de progresser plus rapidement vers la destruction des services publics et la réduction des droits sociaux, en ce compris dans les domaines de la sécurité sociale, de la santé, de l’eau, de la protection sociale et des droits des travailleurs.


This will allow Morocco to move forward more quickly in removing the tariffs on some of the products that the country imports.

Ceci permettra au Maroc de progresser plus rapidement vers la suppression des taxes douanières sur certains des produits importés par ce pays.


In my opinion, we owe the Auditor General our thanks for producing a report on this issue, because it helped move things forward more quickly.

À mon avis, il faut remercier la vérificatrice générale d'avoir produit un rapport sur cette question, car cela a permis d'accélérer l'évolution de ce dossier.


Instead, it must enable whoever wants to do so to move forward more quickly in terms of sectoral policies, but not in terms of the institutions, or else we will risk splitting the Union.

Elles doivent permettre à ceux qui le souhaitent d'avancer plus vite dans le domaine des politiques sectorielles, mais non dans le domaine des institutions, sous peine de diviser l'Union.


In light of this, have steps been taken at the federal level to move these issues forward more quickly than would normally be done?

Étant donné les circonstances, y a-t-il des démarches fédérales qui ont été entreprises pour faire avancer les dossiers plus rapidement qu'en temps normal?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move the climate issue forward more quickly' ->

Date index: 2024-05-17
w