15. Strongly suggests that in order to prevent the Authority's staff from moving directly from their position to work in a similar post in industry or related lobby-agency, or vice versa, an adequate cooling off period should be established and respected for the specific areas of work, in order to avoid conflicts of interest;
15. recommande vivement, afin d'empêcher le personnel de l'Autorité de passer directement de son poste à un emploi similaire dans l'industrie ou un groupe de pression opérant dans ce domaine, ou vice-versa, que soit instaurée et respectée une période de transition pour les domaines spécifiques d'activité, ce afin d'éviter les conflits d'intérêts;