Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «move beyond crisis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moving Beyond Supplier Controls in a Mature Technology Environment: Proceedings of the 3rd Canadian Non-Proliferation Workshop

Moving Beyond Supplier Controls in a Mature Technology Environment: Proceedings of the 3rd Canadian Non-Proliferation Workshop


A Time for change: moving beyond racial discrimination in employment

A Time for change : moving beyond racial discrimination in employment


Moving Beyond Hospitals and Doctors: Measuring the Quality of Long-term Care in Institutional and Community Settings

Au-delà des hôpitaux et des cabinets de médecins : évaluer la qualité des soins de longue durée en établissements et en milieu communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the challenges, its citizens have shown their will to move beyond the crisis and start anew.

En dépit des nombreux obstacles, ses citoyens ont montré leur volonté de surmonter la crise et de repartir de zéro.


Today's discussion focused in particular on addressing fears and increased polarisation in our societies, and the need to move beyond the crisis mode when it comes to migration and think long-term.

La discussion de ce jour s’est concentrée en particulier sur la manière d'aborder les craintes et la polarisation accrue au sein de nos sociétés, et sur la nécessité de dépasser le stade de la gestion de crise en matière de migrations et de réfléchir à long terme.


– having regard to the Commission Communication of 29 May 2013 accompanying the draft 2013 country-specific recommendations and entitled ‘2013 European Semester: country-specific recommendations – Moving Europe beyond the crisis’ (COM(2013)0350),

– vu la communication de la Commission du 29 mai 2013 accompagnant les projets de recommandations par pays pour 2013 et intitulée «Semestre 2013: recommandations par pays – Sortir l'Europe de la crise» (COM(2013)0350),


[49] Commission Communication, 2013 European Semester: Country specific recommendations – Moving Europe beyond the crisis, COM (2013) 350

[49] Communication de la Commission, semestre européen 2013: Recommandations par pays – Sortir l’Europe de la crise, COM (2013) 350.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the midst of the crisis, since works such as those at El Musel are vitally needed, it is time to move beyond drawn-out, excessively bureaucratic obstacles, and time to think big and press ahead with this funding, which is so important for Asturias, for the north of Spain and for European economic recovery, too.

En ces temps de crise, des travaux comme ceux d’El Musel étant vitaux, il est temps de mettre fin aux obstacles dilatoires et à la bureaucratie excessive, de voir grand et d’aller de l’avant dans ce financement si important pour les Asturies, pour le nord de l’Espagne ainsi que pour la relance économique de l’Europe.


We have to move beyond the constitutional crisis, which jeopardises faith in the future of integration.

Nous devons surmonter la crise constitutionnelle qui ébranle la confiance en l’avenir de l’intégration.


We have called for a substantial increase in the budget allocated to the programme, so that it can play a part in the rise of a European culture and identity, which will enable us to move beyond national self-interest, and hence to escape from the crisis from which the Union has been suffering for a year and a half now.

Nous avions demandé une augmentation substantielle du budget alloué à ce programme pour qu’il contribue à l’essor d’une culture et d’une identité européennes, lesquelles permettraient de sortir des égoïsmes nationaux et ainsi de la crise que traverse l’Union depuis maintenant un an et demi.


The Government will help Canada's agricultural sector move beyond crisis management - leading to more genuine diversification and value-added growth, new investments and employment, better land use, and high standards of environmental stewardship and food safety.

Le gouvernement appuiera le secteur agricole pour qu'il aille au-delà de la simple gestion de crise. Cela entraînera une plus grande diversification et une croissance fondée sur la valeur ajoutée, une multiplication des investissements et des emplois, une meilleure utilisation des sols ainsi que des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de sécurité alimentaire.


Secondly, we must determine the responsibility of those who managed the crisis, in particular, we must clarify the reason why the EU as a whole was not involved in managing the risk from the very outset, given that it was known that the consequences of the accident would easily move beyond the confines of one country and would affect the entire natural heritage of Europe.

Deuxièmement, la responsabilité de ceux qui ont géré la crise. Il faut en particulier découvrir pour quelle raison l’Union européenne, dans son ensemble, n’a pas été associée à la gestion des risques dès les premières heures, alors qu’on savait que les conséquences de l’accident dépassaient largement la zone d’un pays et concernaient le patrimoine naturel européen.


The Government will help Canada's agricultural sector move beyond crisis management - leading to more genuine diversification and value-added growth, new investments and employment, better land use, and high standards of environmental stewardship and food safety.

Le gouvernement appuiera le secteur agricole pour qu'il aille au-delà de la simple gestion de crise. Cela entraînera une plus grande diversification et une croissance fondée sur la valeur ajoutée, une multiplication des investissements et des emplois, une meilleure utilisation des sols ainsi que des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de sécurité alimentaire.




D'autres ont cherché : move beyond crisis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'move beyond crisis' ->

Date index: 2023-01-28
w