A derogation may be granted from the Commission’s consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processi
ng and marketing of agricultural products covered by Annex I to the Treaty, in order to mitigate the specific constraints on farmi
ng in the outermost regions linked to their extreme remoteness, specifically their isolation, insularity, s
mall surface areas, mountainous terrain and climate and their e
...[+++]conomic dependency on a small number of products.Une dérogation à la politique constante de la Commission de ne pas autoriser d'aides d'État au fonctionnement dans le secteur de la production, de la transformation et de la commerciali
sation des produits agricoles relevant de l'annexe I du traité peut être accordée afin d’alléger les contraintes spécifiques de la prod
uction agricole des régions ultrapériphériques liées à l'ultrapériphéricité, notamment l'éloignement, l'insularité, la faible superficie, le relief, le climat et la dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de pr
...[+++]oduits.