Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motorway between m'saken " (Engels → Frans) :

The Società Autostrada Tirrenica p.A (SAT S.p.A) concession was first granted in 1969 for the construction of a motorway between Livorno and Civitavecchia.

La Società Autostrada Tirrenica p.A (SAT S.p.A) s'est vu octroyer une concession initiale en 1969 pour la construction d'une autoroute entre Livourne et Civitavecchia.


a framework directive to establish the principles of infrastructure charging and a pricing structure, including a common methodology to incorporate internal and external costs and aiming to create the conditions for fair competition between modes (a) In the case of road transport, charges will vary according to the vehicle's environmental performance (exhaust gas emissions and noise), the type of infrastructure (motorways, trunk and urban roads), distance covered, axle weight and degree of congestion (b) In the case of rail transport, ...[+++]

une directive-cadre sur les principes de tarification de l'usage des infrastructures et la structure des redevances, comprenant une méthodologie commune de la tarification des coûts internes et externes et visant à créer une concurrence équitable entre les modes.a) Dans le secteur des transports routiers, les redevances seront modulées en fonction des performances environnementales des véhicules (émissions de gaz et de bruit), du type d'infrastructure utilisé (autoroutes, routes nationales et urbaines), de la distance parcourue, du poids et du niveau de congestion.b) Dans le secteur ferroviaire, les redevances seront modulées selon la ra ...[+++]


The transport modes in the scope of the guidelines are: road, rail and inland waterway networks, motorways of the sea, seaports and inland waterway ports, airports and other interconnection points between modal networks, as well as traffic management and navigation systems.

Les modes de transport concernés par les orientations sont le réseau routier, le réseau ferroviaire, le réseau de voies navigables, les autoroutes de la mer, les ports de navigation maritime et intérieure, les aéroports et d’autres points d'interconnexion intermodaux, ainsi que les systèmes de gestion du trafic et de navigation.


The Commission found that the proposed transaction would raise no competition concerns on these markets. This is due to the presence of other significant competitors, the limited geographic overlaps between Atlantia's and Abertis' motorway networks, and the fact that the market for toll motorway concessions is a highly regulated bidding market.

La Commission a estimé que l'opération envisagée ne poserait aucun problème de concurrence sur ces marchés car d'autres concurrents importants sont présents, le chevauchement géographique entre les réseaux autoroutiers d'Atlantia et d'Abertis est limité et le marché des concessions d'autoroutes à péage fonctionne par appels d'offres et est très réglementé.


This loan will help to finance the construction of a 57.5 km-long section of the two-lane A28 motorway between Ecommoy (Sarthe) and the junction with the A10 motorway north of Tours.

Ce prêt contribue à la réalisation d'une section longue de 57,5 km de l'autoroute A28, à deux fois deux voies, entre Ecommoy (Sarthe) et la jonction avec l’autoroute A10 située au nord de Tours.


The European Investment Bank (EIB), the European Union's financing institution, announces a loan of EUR 120 million for construction of a toll motorway between M'saken and Sfax, in southern Tunisia.

La Banque européenne d'investissement (BEI), l'institution financière de l'Union européenne, accorde un prêt de EUR 120 millions pour la construction d'une autoroute à péage entre M'saken et Sfax, au sud de la Tunisie.


This includes an Eastern motorway between Panama City and the new bridge and a Western motorway between the bridge and the existing Arraiján - La Chorrera motorway.

Ces infrastructures comprennent, à l'est du nouveau pont, un tronçon autoroutier le reliant à la ville de Panama et, à l'ouest, un tronçon autoroutier le raccordant à l'autoroute Arraiján - La Chorrera qui est déjà en service.


The motorways of the sea network improves existing maritime links and establishes new viable, regular and frequent links for the transport of goods between Member States.

Le réseau d’autoroutes de la mer améliore les liaisons maritimes existantes qui sont viables, régulières et fréquentes pour le transport de marchandises entre États membres.


The project includes a bypass for the village of Los Barrios and will form part of the future motorway between Jerez and Algeciras linking the Campo de Gibraltar area with the main regional routes and providing this area with good communications with Seville and the rest of Spain; - the Mediterranean motorway in Andalusia This project includes construction of the 31.1 km. section between Baza and Chirivel which will link Andalusia with the main Mediterranean route.

Ce projet propose la construction du contournement du village de Los Barrios et fait partie de la future autoroute Jerez-Algeciras, qui va relier la zone du Campo de Gibraltar avec les itinéraires principaux de la région et permettra à cette zone une communication fluide avec Séville et le reste du pays. - de l'autoroute de la Méditerranée en Andalousie Ce projet propose la construction du tronçon Baza-Chirivel de (31,1 kms) essentiel pour la connexion de l'Andalousie avec l'axe méditerranéen.


The loan of EUR 225 million will finance the construction of the Stryków-Tuszyn motorway section, which is the first 40 km stretch of the 180 km section of A1 motorway between Stryków (on the junction with the A2 Berlin-Warsaw highway) and Pyrzowice (close to Katowice) and the junction of the A4 highway connecting the important industrial areas of Silesia with Germany and Ukraine.

Le prêt de 225 millions d’EUR financera la construction des 40 km du tronçon de l’autoroute A1 entre Stryków et Tuszyn, soit le premier tronçon de la section de 180 km entre Stryków (à la jonction avec l’autoroute A2 reliant Berlin à Varsovie), Pyrzowice (près de Katowice) et la jonction de l’autoroute A4 reliant les grands centres industriels de Silésie à l’Allemagne et à l’Ukraine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

motorway between m'saken ->

Date index: 2021-05-26
w