First, oil, the big oil companies—the friends of the Minister of Finance—and traditional motor vehicles using gasoline or hydrocarbon products. Then the financial system, which absolutely must be centred in Toronto.
Elle a d'abord le pétrole, les grandes pétrolières — les amies du ministre des Finances — et l'automobile traditionnelle, celle qui fonctionne avec de l'essence ou des produits hydrocarbures, et elle a aussi le système financier, qui doit absolument être concentré à Toronto.