It does so by directing sentencing courts to treat specific factors as aggravating circumstances for sentencing purposes, including where the offence was motivated by bias, prejudice, or hate based on specific factors, including race or sex, and where the violence in question was committed against the offender's spouse or common-law partner or against a young person under the age of 18.
Ainsi, les tribunaux doivent-ils considérer certains facteurs comme des circonstances aggravantes aux fins de la détermination de la peine, notamment lorsque l'infraction a été motivée par des préjugés, de la haine ou des facteurs particuliers, y compris la race ou le sexe, et lorsque l'acte en question a été commis contre l'époux ou le conjoint de fait du contrevenant, ou encore contre une personne âgée de moins de 18 ans.