Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion to follow through on something the committee already agreed " (Engels → Frans) :

We can't do it with a motion to follow through on something the committee already agreed to, so is somebody willing to bring a motion to the table that we cancel the initial motion, because it doesn't seem particularly relevant any more, and that we get on to dealing with the other business of the committee, something to that effect, that we don't go ahead with the travel agreed to by the committee before?

Nous allons conclure. On ne peut pas se servir d'une motion qui traite d'un sujet sur lequel le comité s'est déjà entendu; alors, quelqu'un est-il prêt à présenter une motion pour annuler la première motion, qui ne semble plus particulièrement pertinente, pour proposer d'examiner les autres questions d'intérêt du comité, ou quelque chose du genre, afin que nous n'effectuions pas les déplacements convenus par le comité plus tôt?


(a) a substantive motion; (b) to amend a motion or to amend an amendment to a motion; (c) to adopt a report of a committee; (d) for the second reading of a bill; (e) to appoint a committee; (f) to refer a question, other than a bill, to a committee; (g) to instruct a committee; (h) for the third reading of a bill; (i) for an address to the Governor General not merely formal in character; (j) to adopt any element of a bill in Committee of the Whole; (k) to reconsider, while a bill is under consideration, any element of ...[+++]

a) une motion de fond; b) un amendement ou sous-amendement; c) l’adoption du rapport d’un comité; d) la deuxième lecture d’un projet de loi; e) la nomination d’un comité; f) le renvoi à un comité d’une affaire qui n’est pas un projet de loi; g) l’envoi d’une instruction à un comité; h) la troisième lecture d’un projet de loi; i) la présentation au Gouverneur général d’une adresse qui n’est pas une pure formalité; j) l’adoption d’un élément d’un projet de loi en comité plénier; k) le réexamen d’un élément ...[+++]


4. Underlines the fact that institutional restraint has, considering the level of relevant inflation rates, resulted in reducing the EP budget in real terms; recalls that this was made possible through strict budgetary planning and control, the strong commitment of its responsible committee and work reorganisation, notably cuts in travel-related budget lines, reduced length and number of missions, increased use of video-conferencing and optimised translation and interpretation services; recalls that ...[+++]

4. souligne que si l'on tient compte des taux d'inflation pertinents, la modération institutionnelle s'est traduite par une baisse du budget du Parlement européen en termes réels; rappelle que cette situation est le résultat d'une politique stricte de programmation et de contrôle budgétaire, de l'action volontaire de la commission compétente ainsi que d'une réorganisation des travaux, notamment une réduction des enveloppes budgétaires consacrées aux déplacements, une diminution de la durée et du nombre de missions, le recours plus fr ...[+++]


42. Insists on the need for more transparency and for stricter user-oriented provisions concerning the choice of ground handlers for restricted services; insists, in particular, that the possibility of establishing additional rules concerning the Airport Users' Committee be considered, consisting, for example, of the obligation to give reasons as to why the choice made by the airport does not follow the opinion of the Committee; notes that such a decision could also, in this case, be passed on to an authority independent of the airp ...[+++]

42. insiste sur le besoin de transparence accrue et de dispositions plus strictes axées sur les usagers en ce qui concerne la sélection des prestataires de services d'assistance en escale assurant des prestations limitées; insiste notamment sur la possibilité d'envisager la fixation de règles supplémentaires concernant le comité des usagers de l'aéroport, telles que l'obligation de motiver le choix opéré par l'aéroport en désaccord avec l'avis du comité; fait remarquer qu'une telle décision pourrait également, en pareil cas, être tr ...[+++]


Any Member may, in exceptional circumstances and subject to the consent of the Governing Board and the Steering Committee of any relevant ITDs, withdraw from the Clean Sky Joint Undertaking. Following withdrawal, the former Member shall be discharged from any obligation other than those already undertaken through contracts entered ...[+++]

Dans des cas exceptionnels et sous réserve de l'accord du comité directeur et du comité de pilotage des DTI concernées, tout membre est libre de se retirer de l'entreprise commune Clean Sky, après quoi l'ancien membre est déchargé de toutes ses obligations autres que celles découlant de contrats déjà passés avec l'entreprise commune Clean Sky et avec d'autres membres préalablement au retrait du membre, conformément aux présents statuts.


I'm willing to concede that not everyone is in agreement with the preamble within the motion, and as long as the general context of the motion follows through, I'm willing to agree that maybe the preamble is not necessary. You've indicated that as a committee we haven't asked for certain ...[+++]

Je suis prête à admettre que ce n'est pas tout le monde qui est d'accord avec le préambule de la motion, et tant et aussi longtemps qu'on donne suite au corps de la motion à proprement parler, je serais toute disposée à convenir que peut-être le préambule n'est pas nécessaire.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in orde ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de ...[+++]


5.?In a letter from DG VI dated 30 June 1994 (DG VI 023639), the Commission guaranteed the Irish authority that this case would not be followed up through the clearance of accounts, something that was already contemplated by the Commission in January 1993.

5. Par lettre, en date du 30 juin 1994, de la DG VI (DG VI 023639), la Commission a donné à l'autorité irlandaise l'assurance que l'affaire n'aurait pas de suites dans le cadre de l'apurement des comptes, assurance que, dès janvier 1993, la Commission envisageait de donner.


5. In a letter from DG VI dated 30 June 1994 (DG VI 023639), the Commission guaranteed the Irish authority that this case would not be followed up through the clearance of accounts, something that was already contemplated by the Commission in January 1993.

5. Par lettre, en date du 30 juin 1994, de la DG VI (DG VI 023639), la Commission a donné à l'autorité irlandaise l'assurance que l'affaire n'aurait pas de suites dans le cadre de l'apurement des comptes, assurance que, dès janvier 1993, la Commission envisageait de donner.


If we were now to set a deadline of 15 May without taking account of the negotiating situation, we would not only be agreeing to something which it was agreed in committee simply cannot be done, we would also be contradicting something that we have already agreed upon.

Si nous fixons maintenant le délai du 15 mai sans prise en considération de l'état des négociations, nous décidons non seulement quelque chose qui, selon l'avis unanime de la commission, ne peut pas être atteint du tout, mais nous sommes également en contradiction avec une décision que nous avons prise antérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion to follow through on something the committee already agreed' ->

Date index: 2023-08-22
w