Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromise motion
Compromise proposal
Introduce a motion
Introducer of a motion
Motion
Motion for rejection
Motionist
Proposal
Proposal for rejection
Proposal to reject
Propose a motion
Proposer of a motion
Right of motion
Right to make a proposal
Right to submit motions
Sponsor of a motion
The admissibility of a motion proposed
To propose a procedural motion

Traduction de «motion proposes because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the admissibility of a motion proposed

l'admissibilité d'une motion proposée




motion for rejection | proposal for rejection | proposal to reject

proposition de rejet


proposer of a motion [ introducer of a motion | motionist | sponsor of a motion ]

motionnaire [ proposeur | parrain d'une motion | premier parrain | auteur d'une motion ]


right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

droit de proposition


propose a motion [ introduce a motion ]

présenter une motion [ proposer une motion | déposer une motion ]


to propose a procedural motion

présenter une motion d'ordre




Proposed Legislation and Regulations Relating to Ships' Stores: Notice of Ways and Means Motion, Draft Regulations and Explanatory Notes

Propositions législative et réglementaires concernant les provisions de bord : avis de motion de voies et moyens, avant-projet de règlement et notes explicatives


compromise motion | compromise proposal

proposition de conciliation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Deputy Speaker: The motion proposed by the hon. member for Wetaskiwin is not receivable by the Chair because no notice has been given by him of this motion.

Le vice-président: La motion proposée par le député de Wetaskiwin n'est pas recevable car il n'en a pas donné préavis à la présidence.


Other motions proposed by other Members were also ruled out of order because they were couched in terms which were too general or because they were substantive motions requiring notice.

D’autres motions proposées par d’autres députés ont également été jugées irrecevables parce qu’elles étaient formulées en des termes trop généraux ou parce qu’il s’agissait de motions de fond qui devaient être précédées d’un avis.


Does Article 721.2 of the LEC, which precludes the court adopting or proposing of its own motion the adoption of precautionary measures in individual actions in which it is claimed that a general condition is void because unfair, not constitute a clear limitation of Article 7 of Directive 93/13/EEC with regard to the Member States’ duty to ensure that, in the interests of consumers and of competitors, adequate and effective means exist to prevent the continued use of unfair terms in contracts concluded with consumers by sellers or sup ...[+++]

L’article 721, paragraphe 2, de la loi sur la procédure civile espagnole, qui empêche le juge d’adopter ou de suggérer d’office l’adoption de mesures conservatoires dans les recours individuels dans lesquels est invoquée la nullité d’une condition générale en raison de son caractère abusif, constitue-t-il clairement une limitation des dispositions de l’article 7 de la directive 93/13/CEE sur l’obligation qui incombe aux États membres de veiller à ce que, dans l’intérêt des consommateurs ainsi que des concurrents professionnels, des moyens adéquats et efficaces existent afin de faire cesser l’utilisation des clauses abusives dans les cont ...[+++]


– (EL) Madam President, as author of the motion for a resolution, which was adopted almost unanimously in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I am sorry, but I cannot accept Mr Bowis’s proposal, because his suggested oral amendment drastically undermines the thrust of the text.

– (EL) Madame la Présidente, en tant qu’auteur de la proposition de résolution adoptée à la quasi-unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je suis au regret de vous informer qu'il m’est impossible d’accepter la proposition de M. Bowis, tant sa proposition d’amendement oral est contraire à l’esprit même du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, we unreservedly support the Poos motion and its constructive proposals, because on the basis of the resolution, first, the illegal Turkish occupation is removed from the northern part, further colonisation is prohibited, certain Greek lands are returned and a number of refugees can return.

Néanmoins, nous soutenons sans réserve la motion de M. Poos de même que ses propositions constructives car premièrement, sur la base de la résolution, la partie nord est libérée de l’occupation turque illégale, la poursuite de la colonisation est interdite, certaines propriétés grecques sont restituées et un certain nombre de réfugiés peuvent revenir.


The other reason why we will vote against the motion is because, with regard to the request to establish the post of European Public Prosecutor, it is not enough to have included a reference to the juge des libertés but we must ensure, once and for all, that there is a system of guarantees: indeed a Prosecutor alone with no system of guarantees is a step not towards democracy but towards an inquisition-like system which is likely to be dangerous, so much so that the proposal was not adopted at Nice.

Deuxièmement, en ce qui concerne la demande d'instituer d'un procureur européen, il ne suffit pas d'introduire une référence au juge des libertés, mais il faut aussi veiller une fois pour toutes à ce qu'il y ait un système de garanties. En effet, un procureur non accompagné d'un système de garanties ne constitue pas une avancée dans le sens de la démocratie, mais d'un système inquisitorial qui risque de s'avérer dangereux. C'est si vrai que la proposition n'a pas connu un franc succès à Nice.


The other reason why we will vote against the motion is because, with regard to the request to establish the post of European Public Prosecutor, it is not enough to have included a reference to the juge des libertés but we must ensure, once and for all, that there is a system of guarantees: indeed a Prosecutor alone with no system of guarantees is a step not towards democracy but towards an inquisition-like system which is likely to be dangerous, so much so that the proposal was not adopted at Nice.

Deuxièmement, en ce qui concerne la demande d'instituer d'un procureur européen, il ne suffit pas d'introduire une référence au juge des libertés, mais il faut aussi veiller une fois pour toutes à ce qu'il y ait un système de garanties. En effet, un procureur non accompagné d'un système de garanties ne constitue pas une avancée dans le sens de la démocratie, mais d'un système inquisitorial qui risque de s'avérer dangereux. C'est si vrai que la proposition n'a pas connu un franc succès à Nice.


The European Union must take the initiative and must also, as demanded in the motion, propose this initiative to the G7 because it is primarily a political question.

Je crois que l'Union européenne doit prendre l'initiative, qu'elle doit également, comme cela est demandé dans le projet de résolution, proposer cette initiative au G7 parce que c'est d'abord une question politique.


We should ask ourselves, if this is the wish of the Bloc Quebecois, why was that motion not introduced in the Quebec National Assembly in order to ask the National Assembly to do precisely what that motion proposes, because what has been introduced in the National Assembly is certainly not, in my opinion, democratic and most of all it will not allow Quebecers to choose their political and constitutional future.

On devrait se demander, si tel est le désir du Bloc québécois, pourquoi cette motion n'est pas présentée à l'Assemblée nationale à Québec pour leur demander, à eux, de faire exactement ce que cette motion demande. Parce qu'en fait, ce qui est présenté devant l'Assemblée nationale, ce n'est certainement pas, à mon point de vue, démocratique et ce n'est surtout pas une mesure pour permettre aux Québécoises et aux Québécois de choisir leur avenir politique et constitutionnel.


Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak against the motion proposed by my colleague across the House for many reasons, one of which is because this motion is purely and simply politically motivated and partisan in nature.

M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux de pouvoir exprimer mon opposition à la motion proposée par mon collègue d'en face pour bien des raisons, dont l'une est que cette motion est présentée à des fins purement politiques et partisanes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion proposes because' ->

Date index: 2023-08-08
w