Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion for aresolution makes some " (Engels → Frans) :

Although the European Parliament’s motion for aresolution makes some criticisms of the policies that have been followed and calls for the very limited social objectives of the Europe 2020 Strategy to be met, it does not get to the root of the problem of unemployment and job insecurity, it does not seek to eliminate their causes, it does not resolve to revoke these austerity programmes, and it does not make serious criticisms of the demands being made of the Member States with the most serious difficulties in blindly complying with the ridiculous criteria of the Stability Pact.

Quoique la proposition de résolution du Parlement européen émette certaines critiques vis-à-vis des politiques qui ont été menées et appelle au respect des très modestes objectifs sociaux de la stratégie Europe 2020, elle ne va pas au cœur du problème du chômage et de la précarité de l’emploi, elle ne cherche pas à en éliminer les causes, elle ne s’oppose pas à ces programmes d’austérité et ne formule aucune critique substantielle à l’égard des demandes qui sont adressées ...[+++]


I call upon all members of the House to not just accept the amendment to the motion which would make the motion relevant and appropriate, but to have some compassion and put aside their tax battle until the election.

Je prie instamment les députés de ne pas se contenter d'accepter l'amendement à la motion qui rendrait cette dernière pertinente, mais aussi de faire preuve de compassion et de mettre de côté leur bataille concernant les taxes jusqu'aux élections.


Mr. Glenn Rivard: In the spirit of the motion, I would make some suggested changes that would have it work easier.

M. Glenn Rivard: Sans contrevenir à l'esprit de la motion, je proposerais quelques changements qui fonctionneraient mieux.


I think the minister has an opportunity to bring in some real enforcement, to do some proper supervision, and to make some significant changes, even without an inquiry, but people are not satisfied with those actions alone (1820) Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, I am delighted to speak today on behalf of the constituents of Fleetwood—Port Kells on the Conservative Party's motion concerning the Fraser River ...[+++]

Je crois que le ministre a une occasion de vraiment faire respecter les règles, d'assurer la surveillance voulue et d'apporter des changements importants, même sans enquête, mais les gens ne sont pas satisfaits de ces seules mesures (1820) Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, je suis ravie de prendre la parole au nom des habitants de Fleetwood—Port Kells au sujet de la motion du Parti conservateur qui porte sur les pêches de saumon sockeye du fleuve Fraser.


At this point I would like to make some more specific remarks on the draft report and on the motion for a resolution.

Je voudrais maintenant formuler quelques remarques plus spécifiques sur le projet de rapport et sur la motion de résolution.


Despite making some relevant and necessary criticism, the motion basically supports the European Union’s current policies in this field, examples of which include: extending the Schengen Information System, EUROPOL and EUROJUST, gradually ensuring the common management of external borders, a restrictive asylum policy, an immigration policy that criminalises immigrants and which promotes their repatriation, the use of biometric data, the arrest warrant and the European Union’s definition of terrorism.

La proposition contient certaines critiques pertinentes et nécessaires, mais elle soutient fondamentalement les politiques actuelles de l’Union européenne dans ce domaine, comme par exemple: l’extension du système d’information Schengen, Europol et Eurojust, l’introduction progressive d’une gestion commune des frontières extérieures, une politique d ...[+++]


Please allow me to make some comments on the motion for a resolution based on the Commission’s communication of November 2000.

Permettez-moi de formuler quelques remarques sur la proposition de résolution basée sur la communication de la Commission de novembre 2000.


– I wish particularly to make some remarks about my reasons for voting on the strategy for the internal market but before I do that could I also say that I voted against the procedural motion to defer voting on the fishing matter because I shall be absolutely unable to visit Strasbourg in two weeks time and ...[+++]

- (EN) Je souhaite en particulier expliquer pourquoi j'ai voté pour la stratégie en faveur du marché intérieur, mais permettez-moi également de souligner que j'ai voté contre la proposition visant à reporter le vote sur la question des pêcheurs car il me sera absolument impossible d'être à Strasbourg dans deux semaines. Or, je t ...[+++]


Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I wish to make some comments on this motion, and to say that it is obvious to all of us that Senator Simard has pursued this course of action with some vigour.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je voudrais faire quelques observations sur cette motion et souligner qu'il est évident pour nous tous que le sénateur Simard a procédé énergiquement dans ce dossier.


I alluded to this motion when I was making some comments on Motion No. 8 in the previous grouping.

J'avais fait allusion à cette motion lorsque j'ai commenté la motion no 8 du groupe précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion for aresolution makes some' ->

Date index: 2023-05-05
w