Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion for adjournment is put by our colleague senator petten » (Anglais → Français) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call upon Senator Carignan to move the adjournment motion, I wish to invite all honourable senators to drop by the Speaker's quarters to meet the family of our colleague Senator Meighen.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de demander au sénateur Carignan de proposer l'ajournement, j'invite les sénateurs à venir faire un tour dans les appartements du Président pour y rencontrer les membres de la famille du sénateur Meighen.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before the motion for adjournment is put by our colleague Senator Petten, on behalf of all members of this side of the chamber, I wish to extend to His Honour, to our Table officers, to our pages, to the security staff, and to all those who support us in so many different ways in this undertaking we call the Senate of Canada, every good wishes for the Christmas season.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, avant que le sénateur Petten présente la motion d'ajournement, je voudrais, au nom de tous les sénateurs de ce côté-ci de l'enceinte, souhaiter un joyeux Noël à Votre Honneur, aux greffiers au Bureau, aux pages, au personnel de sécurité et à tous ceux qui nous appuient de toutes sortes de façons différentes au Sénat.


The committee has been charged by the Senate with undertaking this inquiry as a result of a motion put by one of our colleagues, Senator Ringuette, to have our committee study this important issue.

Le comité a été chargé par le Sénat d'entreprendre cette étude par suite d'une motion déposée par une de nos collègues, le sénateur Ringuette, voulant que le comité examine cette importante question.


The committee was charged with undertaking this inquiry after the Senate adopted a motion put forward by our colleague, Senator Ringuette, to have us study the issue.

Le comité a été chargé de cette étude après que le Sénat eut adopté une motion à cet effet présentée par notre collègue, le sénateur Ringuette.


This committee was charged with undertaking this inquiry after the Senate adopted the motion put forward by our colleague Senator Ringuette to study the issue.

On a demandé au comité d'étudier cette question après que le Sénat a adopté une motion présentée par notre collègue, le sénateur Ringuette, à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion for adjournment is put by our colleague senator petten' ->

Date index: 2024-09-25
w