Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motion can contemplate whatever they " (Engels → Frans) :

There is another undermining of democracy that does not necessarily show in the bill but that is clearly a problem around this place: at the committee level, when we move motions in committee, whatever they may be, the Conservative regime moves the committee in camera, in secret, so that Canadians cannot even see the simple debate on a motion as simple as asking the minister to come before a committee.

On observe une autre forme d'atteinte à la démocratie, qui n'apparaît pas nécessairement dans le projet de loi, mais qui est néanmoins devenue un réel problème. Lorsque nous présentons des motions, quelles qu'elles soient, en comité, les conservateurs proposent que la réunion se tienne à huis clos, en secret, pour empêcher les Canadiens d'assister au débat, même si celui-ci porte sur une motion aussi banale que d'inviter un ministre à témoigner devant le comité.


Whatever they're doing today they should be allowed to continue doing with the dominant carrier, and they can have code-sharing arrangements with that dominant carrier, or they can have arrangements with us, or a combination of those two things.

Ces deux compagnies devraient pouvoir continuer à travailler comme elles le font aujourd'hui avec le transporteur dominant et partager avec lui la même dénomination, ou encore de le faire avec nous, ou encore une combinaison des deux.


Anybody who makes a democracy work, whatever title they wear, whatever they call their party, is essentially a Liberal, a member of the party that recognizes that absolute, perfect solutions do not work and that you have to find compromises with which the largest number of people can live.

Toute personne qui travaille à faire fonctionner la démocratie, peu importe son titre ou son affiliation politique, est essentiellement un libéral, un membre du parti qui admet que les solutions absolues et parfaites ne fonctionnent pas et qu'il doit trouver des compromis qui sont acceptables par la majorité.


We have some concerns that the private members' bills that have come forward, and even the government's victims bill of rights, neglect that part of treating victims fairly, that assistance to them in getting counselling or whatever else they need to get back to whatever they can of their previous life.

Nous sommes préoccupés en voyant que les projets de loi d'initiative parlementaire présentés, et même la déclaration des droits des victimes du gouvernement, négligent cet aspect du traitement juste des victimes, c'est-à-dire l'aide pour obtenir du counselling ou toute autre chose dont elles ont besoin pour reprendre autant que possible une vie normale.


We will not be in Strasbourg 48 hours after the debate, so those who have tabled the motion can contemplate whatever they will after the debate and we can discuss that outcome at the Conference of Presidents.

Nous ne serons pas à Strasbourg 48 heures après la conclusion du débat. Ainsi, ceux qui ont introduit la motion pourront envisager ce qu’ils veulent après le débat et nous pourrons discuter de ce résultat lors de la Conférence des présidents.


– (EL) I voted against the compromise motion for a resolution on the recent events in Estonia, as did the left wing of the European Parliament, because it is governed by unilateral perceptions and because I believe that it is unacceptable for anyone to revise history, whatever they suffered from the Soviets.

- (EL) J’ai voté contre la proposition de résolution de compromis sur les événements récents en Estonie, tout comme l’aile gauche du Parlement européen, parce qu’elle est régie par des perceptions unilatérales et parce que je pense qu’il est inacceptable que quiconque révise l’histoire, peu importe ce qu’ils ont enduré de la part des Soviétiques.


– (EL) I voted against the compromise motion for a resolution on the recent events in Estonia, as did the left wing of the European Parliament, because it is governed by unilateral perceptions and because I believe that it is unacceptable for anyone to revise history, whatever they suffered from the Soviets.

- (EL) J’ai voté contre la proposition de résolution de compromis sur les événements récents en Estonie, tout comme l’aile gauche du Parlement européen, parce qu’elle est régie par des perceptions unilatérales et parce que je pense qu’il est inacceptable que quiconque révise l’histoire, peu importe ce qu’ils ont enduré de la part des Soviétiques.


It is time therefore for us to recognize the wisdom of an observation by Nobel prize winning economist Milton Friedman: ``Governments will spend whatever they can take in plus whatever they can get away with''.

Il est donc temps que nous reconnaissions la sagesse de cette remarque de Milton Friedman, prix Nobel d'économie, qui maintient que les gouvernements dépensent tout ce qu'ils peuvent ramasser plus tout ce qu'on leur laisse dépenser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion can contemplate whatever they' ->

Date index: 2024-01-03
w