Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively manage women in labour
Biological mother
Birth mother
Care and shelter centre for mothers
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Legal protection of mother and child
Legislation governing maternity period rights
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Mother Child Center
Mother Child Centre
Mother child center
Mother's Day
Mother's day
Mother-Child Center
Mother-child center
Mother-child centre
Mothering Sunday
Natural mother
Perform until statement
Postnatal legal protection
Postpartum legal protection
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour
Real mother
Repeat until statement
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Valid until cancelled

Traduction de «mothers until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


mother-child center | mother-child centre | Mother/Child Center | mother child center | mother/child centre | Mother Child Centre | Mother-Child Center | Mother Child Center

centre mère-enfant


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


biological mother | birth mother | natural mother | real mother

mère naturelle (1) | mère biologique (2) | mère de sang (3)


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


Mother's Day | mother's day | Mothering Sunday

fête des Mères


care and shelter centre for mothers [ rehabilitation centre for mothers with adjustment problems | rehabilitation centre for mothers with adjustment difficulties ]

centre pour mères en difficulté d'adaptation [ centre de réadaptation pour mères en difficulté d'adaptation ]


conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

apporter des soins à la mère pendant le travail


legal protection of mother and child | postnatal legal protection | legislation governing maternity period rights | postpartum legal protection

protection juridique postnatale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) In detention in Italy until 27.4.2012; (b) Father’s name is Mohamed Sharif; (c) Mother’s name is Fatima.

Renseignements complémentaires: a) en détention en Italie jusqu’au 27.4.2012; b) nom de son père: Mohamed Sharif; c) nom de sa mère: Fatima.


National Identification No: AO 2879097 (Italian Identity Card valid until 30.10.2012. Other information: (a) Italian fiscal code: BDA YSF 66P04 Z352Q; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Mother’s name is Fatima Abdaoui; (d) Member of an organization operating in Italy directly linked with The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb.

No d'identification nationale: AO 2879097 (carte d’identité italienne valable jusqu’au 30.10.2012). Renseignements complémentaires: a) numéro italien d’identification fiscale: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) nom de sa mère: Fatima Abdaoui; d) membre d’une organisation active en Italie et directement liée à l'Organisation d’Al-Qaida au Maghreb islamique.


National Identification No: AO 2879097 (Italian Identity Card valid until 30.10.2012. Other information: (a) Italian fiscal code: BDA YSF 66P04 Z352Q; (b) Inadmissible to the Schengen area; (c) Mother's name is Fatima Abdaoui; (d) Member of an organization operating in Italy directly linked with The Organization of Al-Qaeda in the Islamic Maghreb.

No d'identification nationale: AO 2879097 (carte d'identité italienne valable jusqu'au 30.10.2012). Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: BDA YSF 66P04 Z352Q; b) non admissible dans l'espace Schengen; c) nom de sa mère: Fatima Abdaoui; d) membre d'une organisation active en Italie et directement liée à l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique.


She will always be the mother of that child and will go on playing her role as mother until the day she dies.

On reste toujours la mère de cet enfant et on doit continuer à jouer son rôle de mère jusqu'au bout de sa vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some even say she may stay with her mother until she gets married, because she needs the training of her mother as a future wife and mother, more so than her father.

Certains disent même qu'elles peuvent rester avec leur mère jusqu'à leur mariage, car elles ont moins besoin de leur père que d'apprendre de leur mère comment être plus tard une épouse et une mère.


Some jurists say in the case of a female, she may stay with her mother until she becomes adolescent.

Certains juristes disent que les filles peuvent rester avec leur mère jusqu'à l'adolescence.


That child remains the child of his or her biological mother until normal adoption processes kick in and we deem, as a society, that we're going to change the family unit.

Le nouveau-né demeure l'enfant de la mère biologique jusqu'à ce que les formalités normales d'adoption soient enclenchées et que la société estime que le moment est venu de lui faire changer d'unité familiale.


It has always been part of Canada's criminal law, and it reflects the well-established legal principle that the law does not recognize a fetus or unborn child as a legal person, possessing rights separate from its mother, until it is born alive.

Ces critères ont toujours fait partie du droit pénal canadien; ils reflètent le principe juridique bien établi selon lequel un foetus ou un enfant non encore né n'est pas une personne juridique possédant des droits distincts de ceux de sa mère jusqu'au moment de la naissance.


Young non-human primates shall not be separated from their mothers until they are, depending on the species, 6 to 12 months old.

Les jeunes primates non humains ne doivent pas être séparés de leur mère avant l’âge de six à douze mois selon l’espèce.


Newborn animals are carried on the backs of their mothers until they are about 6 months old.

Les mères portent leurs nouveau-nés sur le dos jusqu'à l'âge de 6 mois environ.


w