Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mostly empty because » (Anglais → Français) :

As one journalist recently told the New York Times, “If you walk through newsrooms in Nigeria they're mostly empty, because to stay at your desk is to face arrest”.

Comme un journaliste le disait récemment au New York Times: «La plupart des salles de presse du Nigeria sont vides, parce qu'en restant assis à son pupitre un journaliste risque l'arrestation».


At the end of the day, Canadians defeated their administration because they were sick and tired of the constant empty promises and most importantly, because they were sick and tired of the Liberals ignoring the greatest needs of Canadians.

En fin de compte, les Canadiens ont défait leur gouvernement parce qu'ils en avaient par-dessus la tête de toutes ces promesses vides. Ils en avaient assez de voir les libéraux ignorer les besoins les plus importants des Canadiens.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, from all the fine and empty words of Mr Barroso, I have only, for the most part, been able to make out one real point, namely, that it is the job of the rich Member States to pay for the poor Member States, because that is the reality of the matter.

– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de tous les jolis mots vides de M. Barroso, je n’ai pu, pour la plupart, retirer qu’un seul vrai message, à savoir qu’il en est du devoir des États membres riches de payer pour les États membres pauvres, car c’est la réalité.


By limiting this requirement to fishing vessels more than 24 metres long, we are, I fear, emptying this provision of most of its power, and I would like to stress this to Parliament, because we think that safeguarding human life is absolutely vital.

En limitant cet équipement obligatoire aux seuls navires de pêche de plus de 24 mètres, je crains que l’on vide cette disposition d’une grande partie de sa portée et j’insiste devant le Parlement, parce que la sauvegarde des vies humaines nous paraît essentielle.


Now, remember, just to give an example, if you needed $70,000 in the old NISA program, you had to have $35,000 of your own money on account, and if you needed it and you took it, your NISA account was empty, colleagues, and the most you could get in your NISA account the next year was $15,000, because the most any individual can put in is $7,500 in a year to get the matching government money.

Ne perdons pas de vue ici que dans le cadre de l'ancien programme CSRN, la personne qui avait besoin de 70 000 $ devait fournir 35 000 $ à son compte. S'il retirait le montant, il ne restait plus rien à son compte CSRN et le retrait maximum du même compte pour l'année suivante ne pouvait être que de 15 000 $, étant donné qu'une personne ne pouvait verser plus que 7 500 $ par an tout en espérant obtenir un montant équivalent du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mostly empty because' ->

Date index: 2025-05-26
w