Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs

Vertaling van "most warmly congratulate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allow me to congratulate you most warmly both on my behalf and on behalf of the European Commission as a whole.

Je tiens à vous en féliciter très chaleureusement, en mon nom personnel et au nom de l'ensemble de la Commission européenne.


I commend and congratulate him most warmly on the evident progress he has made towards mastering this sometimes difficult language.

Je le félicite chaleureusement des progrès qu'il a manifestement accomplis dans la maîtrise de cette langue parfois difficile.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to most warmly congratulate Mrs Ferrer on her report, which has quite rightly been adopted unanimously, and in which she also addresses the significance of the new technologies, especially of the Internet.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je félicite moi aussi très chaleureusement Mme Ferrer pour son rapport qui, avec raison, a été adopté à l’unanimité.


Before I finish, in view of their particular significance amongst the very many acknowledgements and congratulations that we have received, I would like to quote the words of former Czech President Vaclav Havel: ‘Dear Women in White, I would like to congratulate you most warmly on the prize that you have been awarded by the European Parliament.

Avant de terminer, étant donné leur signification particulière parmi les très nombreux témoignages de gratitude et félicitations que nous avons reçus, je voudrais citer les propos de l’ancien président tchèque Vaclav Havel: «Chères Dames en blanc, je voudrais vous féliciter très chaleureusement pour le prix que le Parlement européen vous a décerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before you speak, Mr Mann, let me most warmly congratulate you on having the Federal Cross of Merit conferred on you yesterday by the German Federal President.

Avant que vous ne preniez la parole, cher collègue, je me permets de vous féliciter cordialement pour avoir reçu hier des mains du président de la République fédérale d'Allemagne la Croix fédérale du mérite.


I am writing to congratulate most warmly on your richly deserved nomination for the Nobel Peace Prize.

Permettez-moi de vous présenter toutes mes félicitations pour votre titre largement mérité de lauréat du Prix Nobel de la paix.


Bösch (PSE ), rapporteur (DE) – Mr President, ladies and gentlemen, I wish to congratulate the Ombudsman most warmly on the work which he and his colleagues carried out in 2000, and would like to lay before you some figures to emphasise these congratulations and this esteem, and which underline how this People's Advocate has become an institution whose absence from the European scene can no longer even be contemplated.

Bösch (PSE ), rapporteur. - (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens d'abord à féliciter le Médiateur européen pour le travail effectué avec ses collaborateurs durant l'année 2000 et, pour étayer mes propos, je voudrais vous soumettre quelques chiffres qui montrent que ce service de défense du citoyen à l'échelon européen est devenu une institution européenne incontournable.


Bösch (PSE), rapporteur (DE) – Mr President, ladies and gentlemen, I wish to congratulate the Ombudsman most warmly on the work which he and his colleagues carried out in 2000, and would like to lay before you some figures to emphasise these congratulations and this esteem, and which underline how this People's Advocate has become an institution whose absence from the European scene can no longer even be contemplated.

Bösch (PSE), rapporteur. - (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens d'abord à féliciter le Médiateur européen pour le travail effectué avec ses collaborateurs durant l'année 2000 et, pour étayer mes propos, je voudrais vous soumettre quelques chiffres qui montrent que ce service de défense du citoyen à l'échelon européen est devenu une institution européenne incontournable.




Anderen hebben gezocht naar : most warmly congratulate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most warmly congratulate' ->

Date index: 2023-12-13
w