I would like to summarise the proposals made in this report which I feel are most important and most viable in practical terms: firstly, the setting up of an group of experts consisting of high-level individuals appointed by the Member States to contribute to the definition of common criteria for the protection of minors in the media context; secondly, the establishment by all the operators in the sector of a code of self-regulation in respect of the protection of minors; thirdly, the possibility of promoting filtering systems and making them available for use on both television programmes and the Internet.
Je voudrais résumer les propositions de ce rapport qui me semblent les plus importantes et les plus concrètement opérationnelles. Premièrement, la création d'un groupe d'experts, composé de personnalités nommées par les États membres, qui doivent contribuer à définir des paramètres minimaux de protection des mineurs dans les médias ; deuxièmement, la création d'un code d'autorégulation par tous les exploitants du secteur ; troisièmement, la possibilité d'encourager et de rendre accessibles les dispositifs de filtrage tant par la télévision que via Internet.