Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government most connected to its citizens
Most valuable player

Traduction de «most valuable citizens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


government most connected to its citizens

gouvernement le mieux branché avec ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are home to a large percentage of European citizens, a major source of food and raw materials, a vital link for transport and trade, the location of some of our most valuable habitats, and the favoured destination for leisure time.[10] However, the attractiveness of coastal zones is under increasing pressure: coastal resources are depleted beyond their carrying capacity, scarcity of space leads to conflicts between uses, there are large seasonal variations in population and employment, and the natural ecosyst ...[+++]

Un pourcentage appréciable d'Européens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers[10]. Toutefois, en raison de l'attrait qu’elles exercent, les zones côtières sont soumises à des pressions croissantes: les ressources côtières sont exploitées au-delà de leurs capacités limites, la pénurie d'espac ...[+++]


They are home to a large percentage of our citizens, a major source of food and raw materials, a vital link for transport and trade, the location of some of our most valuable habitats, and the favoured destination for our leisure time.

Un pourcentage appréciable de nos concitoyens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers.


With the encouragement our leaders, I will introduce a motion that makes sure that our focus and investments remain on protecting our most valuable citizens, because saving the lives of our mothers and children is not only important, but it is everything.

Avec l'encouragement de nos dirigeants, je proposerai une motion visant à assurer que nous concentrerons notre attention et nos investissements sur la protection de nos citoyens les plus précieux. En effet, la vie de nos mères et de nos enfants n'est pas seulement importante. Elle signifie absolument tout pour nous.


Mr. Speaker, on November 4, I was honoured to attend the Governor General's Order of Canada ceremony to support and thank one of Red Deer's most valuable citizens, Joan Donald.

Monsieur le Président, le 4 novembre, j'ai eu l'honneur d'assister à la cérémonie d'investiture de l'Ordre du Canada, qui était présidée par le Gouverneur général, afin d'appuyer et de remercier l'une des citoyennes les plus estimées de Red Deer, Joan Donald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not mind if hon. members call me a paranoid new father, but I strongly believe that we have a responsibility to the most vulnerable and the most valuable citizens to at least consider what is in their best interests.

Cela m'est égal si les députés me traitent de nouveau père paranoïaque, mais j'ai la ferme conviction que nous avons l'obligation envers les citoyens les plus vulnérables et les plus précieux d'au moins tenir compte de leurs intérêts.


The issue of the euro is no small matter for our fellow citizens: it is, in their hands, one of the European Union’s most valuable assets.

L’affaire de l’euro n’est pas une petite affaire pour nos concitoyens: c’est, entre leurs mains, un des biens les plus précieux de l’Union européenne.


The issue of the euro is no small matter for our fellow citizens: it is, in their hands, one of the European Union’s most valuable assets.

L’affaire de l’euro n’est pas une petite affaire pour nos concitoyens: c’est, entre leurs mains, un des biens les plus précieux de l’Union européenne.


– (ES) Madam President, this is our first opportunity to acknowledge the importance of this debate on the Council, the Commission and the European Parliament's agreement to relaunch, and above all, to take the necessary practical measures in order to create, at long last, a Europe which is genuinely more competitive and innovative, while at the same time continuing to strengthen its best and most valuable asset: the European social model, with the quality of life and social rights that it guarantees the European citizens.

- (ES) Madame la Présidente, c’est là la première occasion qui nous est donnée de reconnaître l’importance de ce débat sur l’accord du Conseil, de la Commission et du Parlement européen de relancer et, surtout, de prendre les mesures concrètes nécessaires pour créer enfin une Europe véritablement plus compétitive et innovante, tout en continuant, dans le même temps, à renforcer son atout le plus précieux: le modèle social européen et la qualité de vie et les droits sociaux qu’il garantit aux citoyens européens.


While most of these offences are non-violent, with the exception of forcible confinement, they involve intrusion into the sanctity of our homes and forgery which may deprive our most vulnerable citizens, our seniors, of valuable financial assets (1255 ) According to Statistics Canada, in 1994 break and enter accounted for 15 per cent of all Criminal Code offences while 25 per cent of all Criminal Code offences were for property offences.

Bien qu'elles soient pour la plupart non violentes, à l'exception de la séquestration, ces infractions donnent néanmoins lieu à des violations de domicile et à la fabrication de faux qui risquent de priver les citoyens les plus vulnérables, les personnes âgées, d'avoirs financiers précieux (1255) Selon Statistique Canada, en 1994, les introductions par effraction représentaient 15 p. 100 de toutes les infractions au Code criminel, alors que les infractions contre les biens représentaient 25 p. 100 des infractions criminelles.


The countries of the developed world are experiencing the most important economic shift since the industrial revolution, the shift to a knowledge based economy in which the brain power of our citizens is our most valuable natural resource.

Les autres pays industrialisés traversent eux aussi la plus importante mutation économique depuis la Révolution industrielle, soit le passage vers une économie fondée sur la connaissance où la matière grise de ses habitants est la plus grande ressource naturelle d'un pays.




D'autres ont cherché : most valuable player     most valuable citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most valuable citizens' ->

Date index: 2021-04-17
w