Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most undiscriminating and brutal kind once » (Anglais → Français) :

Iraq was a dictatorship of the most brutal kind and in conflict with the international community.

L’Irak était une des dictatures les plus brutales qui soient et elle était en conflit avec la communauté internationale.


– On 7 May last year, terrorism of the most undiscriminating and brutal kind once again struck in Spain with the murder of José Luis López de Lacalle, a journalist and co-founder of the Forum d’Ermua , a peace movement of Basque intellectuals.

- Le 7 mai dernier, le terrorisme le plus aveugle et le plus brutal a de nouveau frappé en Espagne avec l'assassinat de José Luis López de Lacalle, journaliste et cofondateur du Forum d'Ermua, mouvement pacifiste des intellectuels du pays Basque.


– On 7 May last year, terrorism of the most undiscriminating and brutal kind once again struck in Spain with the murder of José Luis López de Lacalle, a journalist and co-founder of the Forum d’Ermua, a peace movement of Basque intellectuals.

- Le 7 mai dernier, le terrorisme le plus aveugle et le plus brutal a de nouveau frappé en Espagne avec l'assassinat de José Luis López de Lacalle, journaliste et cofondateur du Forum d'Ermua, mouvement pacifiste des intellectuels du pays Basque.


76. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, explo ...[+++]

76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux e ...[+++]


74. Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, explo ...[+++]

74. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux e ...[+++]


Insists that women's rights be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the combating and elimination of all forms of discrimination and violence against women and girls, including, most prominently, gender-selected abortion, all forms of harmful traditional or customary practices, for example female genital mutilation and early or forced marriage, all forms of trafficking in human beings, domestic violence and femicide, explo ...[+++]

insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les Droits de l'homme et, en particulier, la lutte contre, et l'éradication de, toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux ...[+++]


Mr. Speaker, I think the most effective way of dealing with that kind of exaggeration is, once again, simply with the facts.

Monsieur le Président, je crois que la meilleure façon de réfuter ce genre d'exagération est, encore une fois, d'énoncer simplement les faits.


As the great Haida artist Bill Reid once pointed out, " Art can never be understood, but can only be seen as a kind of magic, the most profound and mysterious of all human activities" .

Comme l'a dit Bill Reid, le grand artiste de la nation haïda, «l'art ne peut jamais être compris: il peut seulement être vu comme une sorte de magie, comme la plus profonde et mystérieuse de toutes les activités humaines».


Of course, the unemployment rate only indicates how many people want to enter the labour market. It does not consider all those people who are discouraged, who are on welfare or are trapped somewhere without benefits of any kind and have become discouraged (1020) Given the rate of unemployment and Quebec's need for a strong and vigorous economy, it is not only unacceptable, it is downright intolerable that this issue of control over manpower is once again cau ...[+++]

Il devient même intolérable que cette question du contrôle de la politique de la main-d'oeuvre soit encore de nouveau l'objet de tiraillements qui font que le monde ordinaire, les femmes, les hommes, les jeunes, les travailleurs saisonniers, toutes les personnes qui ont des besoins ne puissent profiter des services maximum auxquels elles ont droit.


It is heart-rending to listen to not only the unemployed poor but the number of working poor who come before our committee on a weekly basis to tell us their stories of the loss of pride and how they have to go once a month—and in most cases they can only go go once a month—to a food bank in a country that has the kind of resources and riches that we have.

Il est profondément désolant de voir des pauvres, et pas seulement des chômeurs, mais aussi des travailleurs, qui se présentent chaque semaine devant notre comité et nous expliquent qu'ils ont dû renoncer à leur fierté et qu'ils doivent aller dans les banques d'alimentation une fois par mois—dans la plupart des cas, il ne leur est pas permis d'y aller plus souvent—dans un pays qui a des ressources et des richesses abondantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most undiscriminating and brutal kind once' ->

Date index: 2024-06-27
w