At its most basic level, the theoretical economic and political basis for the provisions of the chapter lie in the principles of the sanctity of private property against random or unaccountable government action, and that of well-regulated market forces being most able to allocate private investment efficiently, thereby increasing productivity and general welfare.
Au niveau le plus élémentaire, le fondement théorique politique et économique des dispositions du chapitre 11 réside dans les principes du caractère sacré de la propriété privée, qui doit être protégée contre les interventions gouvernementales non comptables et effectuées au hasard, et dans le fait que les forces d'un marché bien réglementé sont les plus aptes à distribuer efficacement les investissements, accroissant du même coup la productivité et le bien-être général.