I think what all federal departments are obligated to do is to follow this step-by-step approach, where we will be working within the federal system and outside it with the provinces, municipalities, industry, consumer groups and other stakeholders to try to figure out, for whatever target is specified after Kyoto, what are the most reasonable and cost-effective measures we can take.
Les ministères fédéraux ont tous l'obligation d'adopter cette approche progressive dans le cadre de laquelle nous collaborons avec les provinces, les municipalités, l'industrie, les groupes de consommateurs et les autres parties intéressées pour trouver les moyens les plus raisonnables et les plus rentables d'atteindre les objectifs fixés après la conférence de Kyoto.