Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «most stakeholders take » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most stakeholders take the view that the efficiency of payments, in both practical and financial terms, depends on the competition conditions and the degree of innovation.

La plupart des parties prenantes estiment que l'efficacité des paiements, à la fois en termes pratiques et financiers, dépend des conditions de concurrence et du degré d'innovation.


Most stakeholders take the view that European standardisation processes should be accelerated, simplified and modernised .

La plupart des acteurs concernés estiment que les processus de normalisation européenne devraient être accélérés, simplifiés et modernisés.


3. When working with stakeholders of ACP States and OCTs, the Commission shall take into account their specificities, including needs and context, when defining the modalities of financing, the type of contribution, the award modalities and the administrative provisions for the management of grants with the purpose of reaching and best responding to the widest possible range of stakeholders of ACP States and OCTs, and most efficiently achieving the objectives of the ACP-EU ...[+++]

3. Lorsqu'elle travaille avec des parties prenantes des États ACP ou des PTOM, la Commission prend en compte leurs particularités, y compris leurs besoins et leur situation, pour déterminer les modalités de financement, le type de contribution, les modalités d'octroi et les dispositions administratives pour la gestion des subventions afin d'avoir accès et de répondre au mieux à un éventail le plus large possible de parties prenantes des États ACP ou des PTOM et de réaliser de manière optimale les objectifs de l'accord de partenariat ACP-UE ou de la décision d'association outre-mer.


Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are there specific Canadian exemptions to FATCA; (c) has Canada negotiated with United States Treasury officials or the IRS following the announcement of FATCA provisions, (i) at what time was the government made a ...[+++]

Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii) des dérogations précises à la FATCA sont-elles accordées au Canada; c) le Canada a-t-il négocié avec des représentants du département du Trésor des États-Unis ou avec l’IRS à la suite de l’annonce des dispos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the general impact assessment accompanying this White Paper suggests that legislation would be for some areas the most effective policy option to achieve the set objectives, the Commission is of the view that further analysis and consultation with stakeholders must take place before a final political assessment can be made on the most appropriate way forward.

Bien que l'étude d'impact générale qui accompagne ce Livre blanc suggère qu'une législation pourrait être, pour certains aspects, l'option politique la plus appropriées pour atteindre les objectifs fixés, la Commission considère que des analyses plus poussées et des consultations avec toutes les parties prenantes doivent être effectuées avant qu'une évaluation politique finale puisse être présentée quant aux orientations futures.


A Communication from the Commission on unsolicited commercial communications, or 'spam', in January 2004 identifies actions for public and private stakeholders to reinforce the new EU-wide 'ban on spam' included in the e-privacy Directive [7] Also, most Member States and many European regions have launched initiatives to stimulate the take-up of e-business by SMEs.

En janvier 2004, une communication [7] de la Commission sur les communications commerciales non sollicitées ou «spamming» a défini les mesures à prendre par les parties intéressées dans les secteurs public et privé pour renforcer l'interdiction du spamming au niveau de l'UE prévue par la directive «vie privée et communications électroniques». Par ailleurs, la plupart des États membres et de nombreuses régions européennes ont lancé des initiatives pour inciter les PME à se lancer dans le commerce électronique.


It might prove a useful tool for adapting legislation to the problems and sectors concerned, focusing the legislative work on the most important aspects and, finally, taking advantage of the experience of stakeholders, notably operators and social partners.

Il s'agit d'un outil dont la mise en oeuvre peut s'avérer pertinente pour assurer l'adaptation de la législation aux problèmes et aux secteurs concernés, alléger le travail législatif en se concentrant sur les aspects essentiels, et enfin, profiter de l'expérience des parties prenantes, notamment les opérateurs et les partenaires sociaux.


All of our board members bring their respective areas of expertise to provide necessary and valuable oversight of our strategy and the management of our airports to ensure our debate is robust, our decisions are sound and, most important, that our strategy and decisions balance the needs and interests of all of our stakeholders, taking into account financial sustainability and risk.

Tous nos membres mettent à contribution leur expertise particulière pour que nous puissions effectuer une supervision nécessaire et précieuse à l'égard de notre stratégie et de la gestion de nos aéroports et veiller à ce que les questions qui nous touchent fassent l'objet d'un débat vigoureux, à ce que nos décisions soient bonnes et, surtout, à ce que notre stratégie et nos décisions concilient les besoins et les intérêts de tous nos intervenants, compte tenu du risque et de la viabilité financière.


The member who just spoke made an interesting commentary, but I think the most interesting part of his intervention was that in his view and the view of his party more consultation should take place between, as he put it, all the stakeholders.

Le député qui vient d'intervenir a fait une observation intéressante, mais je pense que la partie la plus intéressante de son intervention était le point de vue qu'il a défendu et qui est également celui de son parti, selon lequel on devrait consulter davantage tous les intéressés.


I think what all federal departments are obligated to do is to follow this step-by-step approach, where we will be working within the federal system and outside it with the provinces, municipalities, industry, consumer groups and other stakeholders to try to figure out, for whatever target is specified after Kyoto, what are the most reasonable and cost-effective measures we can take.

Les ministères fédéraux ont tous l'obligation d'adopter cette approche progressive dans le cadre de laquelle nous collaborons avec les provinces, les municipalités, l'industrie, les groupes de consommateurs et les autres parties intéressées pour trouver les moyens les plus raisonnables et les plus rentables d'atteindre les objectifs fixés après la conférence de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most stakeholders take' ->

Date index: 2025-04-07
w