Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conclusion of an affair is the most difficult part
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "most part airlines " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disord ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disord ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. ...[+++]


conclusion of an affair is the most difficult part

il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But some of those synergies also include the fact that if you only have one airline operating, that means all your international routes, for the most part, are going to one airline instead of two—the synergy of flying in the Montreal-Ottawa-Quebec City-Toronto triangle, for example.

Quoi qu'il en soit, certaines de ces synergies viennent également du fait que, si une seule compagnie aérienne est en exploitation, les liaisons internationales, pour la plupart, sont assurées par une seule compagnie au lieu de deux—il existe une synergie au plan des liaisons avec le quadrilatère Montréal-Ottawa-Québec-Toronto, par exemple.


The people who are investing in Mr. Deluce's airline are for the most part people who are involved in the financial service industry.

Les gens qui investissent dans la ligne aérienne de M. Deluce sont pour la plupart des gens du secteur des services financiers.


O. whereas most derivatives used by non-financial end-users involve limited systemic risk taken individually, and for the most part serve merely to hedge real transactions, and whereas non-financial institutions are firms that do not come within the scope of the MiFID (non-MiFID firms), such as airlines, car manufacturers and commodity dealers, which have neither created a systemic risk for the financial markets nor been directly ...[+++]

O. considérant que la plupart des produits dérivés utilisés par les utilisateurs finaux non financiers ne comportent, individuellement parlant, que des risques systémiques limités; et ne servent, pour la plupart, qu'à garantir des transactions réelles, et que les établissements non financiers sont les entreprises qui ne relèvent pas du champ d'application de la directive MiFID (entreprises non MiFID), comme les compagnies aériennes, les producteurs automobiles et les négociants en matières premières, qui n'ont ni entraîné un risque ...[+++]


O. whereas most derivatives used by non-financial end-users involve limited systemic risk taken individually, and for the most part serve merely to hedge real transactions, and whereas non-financial institutions are firms that do not come within the scope of the MiFID (non-MiFID firms), such as airlines, car manufacturers and commodity dealers, which have neither created a systemic risk for the financial markets nor been directly ...[+++]

O. considérant que la plupart des produits dérivés utilisés par les utilisateurs finaux non financiers ne comportent, individuellement parlant, que des risques systémiques limités; et ne servent, pour la plupart, qu'à garantir des transactions réelles, et que les établissements non financiers sont les entreprises qui ne relèvent pas du champ d'application de la directive MiFID (entreprises non MiFID), comme les compagnies aériennes, les producteurs automobiles et les négociants en matières premières, qui n'ont ni entraîné un risque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas most derivatives used by non-financial end-users involve limited systemic risk taken individually, and for the most part serve merely to hedge real transactions, and whereas non-financial institutions are firms that do not come within the scope of the MiFID (non-MiFID firms), such as airlines, car manufacturers and commodity dealers, which have neither created a systemic risk for the financial markets nor been directly harmed by the financia ...[+++]

O. considérant que la plupart des produits dérivés utilisés par les utilisateurs finaux non financiers ne comportent, individuellement parlant, que des risques systémiques limités; et ne servent, pour la plupart, qu'à garantir des transactions réelles, et que les établissements non financiers sont les entreprises qui ne relèvent pas du champ d’application de la directive MiFID (entreprises non MiFID), comme les compagnies aériennes, les producteurs automobiles et les négociants en matières premières, qui n’ont ni entraîné un risque s ...[+++]


In short, this probably would have been a redistribution of roles under the worst of circumstances. It would have had nothing to do with the real economy, with a functioning market; rather, it probably would have played a part in social dumping or in the defence of positions acquired, in the case of the most powerful airlines.

Bref, cela aurait été probablement une redistribution des cartes dans les plus mauvaises circonstances qui n’aurait rien eu à voir avec une économie réelle, avec un marché qui fonctionne, mais aurait probablement relevé en revanche d’un dumping social ou de la défense de positions acquises pour les compagnies les plus puissantes.


Certainly, at the moment, the only reaction is a certain amount of dissatisfaction regarding our proposal on the part of both airlines and consumers, and this, Commissioner, allows me to hope that, precisely because no party is satisfied, the compromise we have reached is the most balanced and most intelligent solution.

Il est sûr que pour le moment notre proposition provoque seulement une certaine insatisfaction, tant du côté des compagnies aériennes que du côté des consommateurs, ce qui, Madame la Commissaire, m'autorise à penser que, peut-être, justement parce qu'il mécontente tout le monde, le compromis que nous avons trouvé est le plus équilibré et le plus sage.


The rationale for this was that for the most part airlines try to grow their services to the point where they have a daily service to international markets.

La raison de cette décision tient au fait que la plupart des lignes aériennes s'efforcent d'accroître leurs services au point d'avoir un service quotidien vers les marchés internationaux.


The 10% rule is one of the issues that is at the very crux of this debate, as well as the confidence that Canadians have in the deals which are being proposed and the solutions to this crisis in our airline that are being brought forward and supported, for the most part, by the government.

La règle des 10 p. 100 est une des questions au coeur du débat. Il y a aussi la question de la confiance que les Canadiens peuvent avoir dans les ententes et les solutions proposées à cette crise dans l'industrie du transport aérien et que le gouvernement appuie en grande partie.


For the most part, our international carriers are Canadian Airlines and Air Canada, so at this particular point in time, our bilateral program is basically in suspension pending the current developments.

Nos services de transport aérien international sont offerts presque entièrement par les Lignes aériennes Canadien et Air Canada, donc, à l'heure actuelle, notre programme d'ententes bilatérales est essentiellement en suspens jusqu'à ce qu'on connaisse l'issue des événements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most part airlines' ->

Date index: 2021-05-26
w