Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most whom are certainly somewhat better » (Anglais → Français) :

But let us not forget that every year thousands are executed, most of whom are certainly somewhat better people than Saddam and many are even innocent.

Cependant, n’oublions pas que des milliers de personnes sont exécutées chaque année et que la majorité d’entre elles sont certainement «meilleures», en quelque sorte, que Saddam Hussein, voire innocentes dans de nombreux cas.


The right to family reunification will be considerably reinforced, in particular by enlarging the scope of the Regulation to include applicants and beneficiaries of subsidiary protection, by making compulsory the reunification of dependent relatives and by forbidding, subject to certain conditions, the sending back of an applicant for whom one of the family unity criteria can be applied at the time of his/her most recent application. ...[+++]

Le droit au regroupement familial sera considérablement accru, notamment en étendant le champ d’application du règlement aux demandeurs et bénéficiaires de la protection subsidiaire, en rendant obligatoire le regroupement des personnes de la famille qui sont à charge et en interdisant, sous réserve de certaines conditions, le renvoi d’un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de sa demande la plus récente.


It is now a question of revising this regulation to modernise its provisions and to ‘improve’ certain procedures: communication between judges, the issue of authentic acts, the issue of arbitration and, most particularly, the issue of the exequatur. Without going into detail about these complex legal issues, I keenly await the amendment of this regulation, an amendment which will provide European citizens with better legal protection: better ‘free movement’ of judgments and legal decisions, greater ‘mutual confidence’ between the juri ...[+++]

Il s’agit aujourd’hui de réviser ce règlement pour moderniser ses dispositions et «améliorer» certaines procédures: la communication entre les juges, la question des actes authentiques, la question de l’arbitrage et surtout la question de l’exequatur.Sans entrer dans le détail de ces questions juridiques complexes, j’attends vivement la révision de ce règlement, révision qui permettra une meilleure protection juridique des citoyens européens: une meilleure «libre circulation» des jugements et décisions judiciaires, davantage de «confi ...[+++]


The information available also suggests that in most of the larger Member States, the budgetary outturn may turn out somewhat better than expected in 2006, thanks to the improved outlook and a higher tax content of growth.

L’information disponible laisse également penser que dans la plupart des grands États membres, les résultats budgétaires pourraient être légèrement meilleurs que prévu en 2006, grâce à l’amélioration des perspectives et à l’importance accrue de la part de recettes fiscales liées à la croissance.


Even though, on balance, if you look on average, the mining industry is probably going to be somewhat better off, there are parts of the mining industry that are going to be negatively impacted, or they're certainly not going to see any benefit.

Même si en moyenne l'industrie minière va être légèrement favorisée, probablement, certaines branches du secteur minier vont être touchées négativement ou en tout cas ne voir aucun avantage.


Public Prosecutors in Italy – whom we are wont to condemn so heavily for being biased – are certainly better than the European Public Prosecutors which would be instituted by this directive!’ I therefore decided to take the same line as these Italian members of parliament, for justice is certainly the most important guarantee ...[+++]

Les procureurs, en Italie - dont nous nous plaignons tant ils sont de parti pris, parfois trop de parti pris - sont certainement meilleurs que les parquets européens et les procureurs européens qui seraient créés par cette directive !" J'ai donc décidé de voter pour, parce que la sûreté de la justice est certainement la plus imp ...[+++]


The people think, and we also think, that certain problems would be better resolved by better European cooperation, but, at the same time, they resolutely and constantly attaches most legitimacy to the national framework.

Les citoyens pensent, et nous pensons aussi, que certains problèmes seront mieux résolus par une meilleure coopération européenne, mais, en même temps, ils attachent de manière massive et constante la légitimité principale au cadre national.


As to the new Hippocrates programme for the prevention of criminality, which is one of the most important aspects of the fight against crime, it takes its name from the celebrated Greek physician, for whom prevention was better than cure, and is based on the experience gained by the Commission in other programmes under Title VI of the Treaty on European Union.

Quant au nouveau programme Hippokrates sur la prévention de la criminalité, qui est un des aspects les plus importants dans la lutte contre le crime, il emprunte son nom au fameux médecin grec, pour qui mieux valait prévenir que guérir, et se base sur les expériences acquises par la Commission dans d'autres programmes du titre VI.


She has to come to grips with the real choices that face Canadians every day and also face the government and that is to make a choice between trying to maintain programs and systems in place to assist those who are most vulnerable in our society and recognize that people who are somewhat better off often recognize their obligations of having to make significant contributions.

Elle comprend les véritables choix que les Canadiens doivent faire tous les jours et que le gouvernement doit faire, lui aussi, c'est-à-dire tâcher de maintenir en place les programmes et les systèmes pour venir en aide aux membres les plus vulnérables de notre société et reconnaître que les mieux nantis admettent souvent qu'ils doivent faire des contributions très importantes.


What he did raise concerns about, and I mostly agree with those concerns, is that we don't disclose sufficient information about the quality of our data—which is very difficult to do, but we could certainly do better—and that we are not consistent about what we disclose on the quality of our information.

Ce sur quoi il fait état de certaines préoccupations, et je partage généralement ces préoccupations, c'est que nous ne fournissons pas suffisamment d'informations sur la qualité de nos données—ce qui est très difficile à faire, mais nous pourrions certainement faire mieux—et que nous ne sommes pas conséquents dans ce que nous révélons sur la qualité de nos données.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most whom are certainly somewhat better' ->

Date index: 2025-07-31
w