Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most these mosques came " (Engels → Frans) :

However, most of these mosques came under the control of much more moderate figures by the mid-2000s.

Toutefois, des gens beaucoup plus modérés ont repris la direction de ces mosquées au milieu des années 2000.


There have been cases across the country, and the most powerful case came out of B.C., where they have set a kind of checklist so school boards can say, " If you do not follow these guidelines and do your due diligence to make sure your school is a nondiscriminatory environment, particularly for sexual minority youth, you are going to be found liable, and the cost is not an issue or argument we are going to accept" .

Il y a eu des causes partout dans le pays, et la plus importante est venue de la Colombie-Britannique, où on a établi une sorte de liste de contrôle de sorte que les conseils scolaires puissent dire : « Si vous ne suivez pas ces lignes directrices et ne faites pas preuve de toute la diligence raisonnable pour vous assurer que votre école constitue un environnement où il n'y a pas de discrimination, tout particulièrement pour les jeunes membres des minorités sexuelles, vous serez jugé responsable, et les coûts ne seront pas une question ou un argument que nous allons accepter».


That is why the Sierra Club, which was an organization that pretty much beat up on Conservative governments when they were in power, had to admit after the fact that in fact it was these Conservative governments that had actually done the most when it came to improving the environment.

C'est pourquoi le Sierra Club, organisation qui avait coutume de s'acharner sur les gouvernements conservateurs quand ils étaient au pouvoir, a dû reconnaître après coup que, en fait, ce sont ces gouvernements conservateurs qui ont en réalité contribué le plus à améliorer l'environnement.


Most importantly, after Parliament came up with a series of ideas in its resolution on green jobs, we expected the Commission to take up these ideas, develop them further and then propose specific measures which define how new jobs can be created by means of environmental change or existing jobs adapted so that they can be preserved, in order to make European industrial society greener for ...[+++]

Surtout, nous attendions que la Commission reprenne et développe les idées formulées par le Parlement dans sa résolution sur les emplois verts et propose des mesures précises définissant les modalités de création de nouveaux emplois tirant parti du changement écologique ou d’adaptation des emplois existants en vue de leur préservation, dans l’optique d’une écologisation de la société industrielle européenne qui soit dans l’intérêt des travailleurs.


We recently came to an agreement at first reading to amend the provisions governing the European Regional Development Fund. Under these provisions, it will now be possible to grant assistance for housing improvements within the most marginalised communities in Europe, which include many Roma.

Nous avons dégagé récemment en première lecture un accord en vue de modifier les dispositions régissant le Fonds européen de développement régional, qui permettent désormais d’accorder un soutien à l’amélioration du logement au sein des communautés les plus gravement marginalisées en Europe, qui comptent de nombreux Roms.


The total foreign support received by Beijing amounted to EUR 5 billion. Most of these funds came from the Chinese diaspora living in different parts of the world.

L’aide étrangère s’élevait quant à elle à cinq milliards d’euros, envoyée pour l’essentiel par la diaspora chinoise.


Given that the Prime Minister's national security adviser must have known about these inaccuracies, how could the Minister of Public Safety have said, only on Monday, referring to the commissioner, “He still has the confidence of the government?” Mr. Speaker, as with most people in the chamber and most Canadians who were watching at the time, we all found out about the glaring contradictions when they came out on Monday.

Compte tenu du fait que le conseiller du premier ministre en matière de sécurité nationale devait être au courant de ces inexactitudes, comment le ministre de la Sécurité publique a-t-il pu dire, pas plus tard que lundi, en parlant du commissaire, qu'il avait toujours la confiance du gouvernement? Monsieur le Président, comme la plupart des députés à la Chambre et la plupart des Canadiens qui suivaient l'actualité à ce moment-là, nous avons tous été mis au courant des ces contradictions flagrantes lorsqu'il en a été question lundi.


H. whereas the European Union came to Johannesburg with an ambitious agenda to achieve the above objectives; whereas the developing countries shared some but not all of these objectives; whereas the United States put its emphasis on so-called "type 2" partnership agreements and was resolutely opposed to the establishment of most new targets and timetables,

H. considérant que l'Union européenne est allée à Johannesburg dotée d'un ordre du jour ambitieux pour réaliser ces objectifs; considérant que les pays développés partageaient certains de ces objectifs; considérant que les États-Unis ont placé l'accent sur les accords de partenariat dits "de type 2" et se sont résolument opposés à la définition de la plupart des nouveaux buts et calendriers,


G. whereas the European Union came to Johannesburg with an ambitious agenda to achieve the above objectives; whereas the developing countries shared some but not all of these objectives; whereas the United States put its emphasis on so-called ‘type 2’ partnership agreements and was resolutely opposed to the establishment of most new targets and timetables,

G. considérant que l'Union européenne est allée à Johannesburg dotée d'un ordre du jour ambitieux pour réaliser ces objectifs; considérant que les pays développés partageaient certains de ces objectifs; considérant que les États Unis ont placé l'accent sur les accords de partenariat dits "de type 2" et se sont résolument opposés à la définition de la plupart des nouveaux buts et calendriers,


Most of these persons came from rural areas, where the effects of the war were most felt.

La plupart de ces personnes venaient de zones rurales où les effets de la guerre étaient le plus fortement ressentis.




Anderen hebben gezocht naar : most     most of these     these mosques     these mosques came     the most     not follow these     powerful case came     done the most     these     came     take up these     propose specific measures     after parliament came     within the most     fund under these     recently came     billion most     these funds came     known about these     they came     establishment of most     all of these     european union came     these persons came     most these mosques came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most these mosques came' ->

Date index: 2022-07-12
w