Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most notably germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation

Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire


Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation

Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Most notably, Germany has committed to support the review of bidding zones undertaken by the European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E) and to take into account its outcome, including the possibility of different bidding zones within one Member State.

En particulier, elle s'est engagée à soutenir la révision, par l'European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E), des zones de dépôt des offres et à tenir compte des résultats de cette révision, notamment de la possibilité de zones de dépôt différentes au sein d'un même État membre.


Since then, the situation has changed significantly perhaps most notably in Spain, Germany and Italy.

Depuis lors, la situation a changé significativement, surtout en Espagne, en Allemagne et en Italie.


It is currently used in one form or another in a number of countries, most notably France, Germany, Israel, Ireland and New Zealand.

Il est actuellement utilisé sous une forme ou sous une autre dans certains pays, notamment en France, en Allemagne, en Israël, en Irlande et en Nouvelle-Zélande.


Most notable is the political tension that developed between the finance ministries of Germany and France with regard to the conduct of monetary policy by the ECB.

À noter surtout les tensions politiques que la décision de confier la gestion de la politique monétaire à la BCE avait suscitées entre les ministères des Finances allemand et français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the crisis in 2009, there was increased investment to support trade with Russia, the most notable was the 14 billion euro Nord Stream project to bring gas directly from Russia to Germany under the Baltic Sea.

Après la crise en 2009, on a accru l'investissement pour soutenir le commerce avec la Russie. Le projet le plus notable est sans doute celui de Nord Stream, un projet de 14 milliards d'euros visant à transporter du gaz de la Russie à l'Allemagne directement, en passant sous la mer Baltique.


It was worn by officers from the early days of the Canadian navy, most notably the Battle of the Atlantic, when the Royal Canadian Navy together with the merchant navy and the Royal Canadian Air Force played a pivotal role in the defeat of Nazi Germany.

Elle a été portée par les officiers dès les premiers jours de la Marine canadienne, plus précisément lors de la bataille de l'Atlantique, lorsque la Marine royale du Canada, avec le concours de la marine marchande et de l'Aviation royale du Canada, a joué un rôle déterminant dans la défaite de l'Allemagne nazie.


A. whereas several Member States and candidate countries in central Europe have been severely affected by floods, most notably Germany, Austria, the Czech Republic and Slovakia, and whereas there were severe droughts in Italy at the same time,

A. considérant que plusieurs États membres et pays candidats d'Europe centrale, et notamment l'Allemagne, l'Autriche, la République tchèque et la Slovaquie, ont été victimes de graves inondations et qu'en même temps, de sévères sécheresses frappaient l'Italie,


A. whereas several Member States and candidate countries in central Europe have been severely affected by floods, most notably Germany, Austria, the Czech Republic and Slovakia,

A. considérant que plusieurs États membres et pays candidats d'Europe centrale, et notamment l'Allemagne, l'Autriche, la République tchèque et la Slovaquie, ont été victimes de graves inondations,


In recent months such concerns have been raised in public debates and also at the highest political levels, most notably in a letter to the President of the Commission from the Heads of State or Government of France, Germany and the UK.

Ces derniers mois, cette préoccupation a été débattue sur la place publique, de même qu'au niveau politique le plus élevé, le fait le plus marquant à cet égard étant la lettre adressée au président de la Commission par les Chefs d'États ou de gouvernements de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni.


This was also the year in which Slovenia became a recipient of G-24 assistance and, as a new participant, received a substantial initial input of aid, most notably from Germany.

Cette année est marquée également par l'élargissement de l'aide du G-24 à la Slovénie, qui, en qualité de nouveau participant, a reçu une aide massive au départ, principalement de la part de l'Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : most notably germany     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most notably germany' ->

Date index: 2023-04-12
w