Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
French native speaker
Native French speaker
Native speaker
Native-born speaker
Non-native language speaker
Non-native speaker

Vertaling van "most native speakers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
native French speaker [ French native speaker ]

locuteur français d'origine [ Francophone d'origine ]


non-native speaker [ non-native language speaker ]

locuteur non natif


native-born speaker [ native speaker ]

locuteur natif [ locuteur indigène | locuteur d'origine | locuteur originel ]




native speaker

locuteur de langue maternelle | locuteur natif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU languages with the largest number of native speakers in the world are English and Spanish — but most of those speakers are not in Europe.

Les langues de l'UE comptant le plus grand nombre de locuteurs natifs dans le monde sont l’anglais et l’espagnol, mais la plupart de ces locuteurs résident en dehors du territoire de l’Union.


Even the website of the current Presidency takes no account of the fact that German, with an 18% share, is the language with the most native speakers in the EU, while a further 14% of EU citizens speak it as a foreign language.

Même le site web de la présidence actuelle ne tient pas compte du fait que l’allemand, avec une part de 18 %, est la langue qui compte le plus de locuteurs natifs dans l’UE, en plus d’être utilisée en tant que langue étrangère par 14 % de citoyens européens de plus.


Even the Internet presence of the current Presidency, which is in English, French and Czech, takes no account of the fact that German, with an 18% share of mother-tongue speakers in the EU, is the language with the most native speakers in the Union, while a further 14% of EU citizens speak it as a foreign language.

L’actuelle présidence de l’UE, qui s’affiche sur l’internet en anglais, en français et en tchèque, ne tient aucun compte du fait que l’allemand, qui est la langue maternelle de 18 % des citoyens de l’UE, est la langue la plus parlée par les autochtones, pratiquée également comme langue étrangère par 14 % de citoyens européens.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, by now most Canadians are aware of the crisis facing our non-native and native fishermen in Atlantic Canada.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, la majorité des Canadiens sont maintenant au courant de la crise à laquelle font face les pêcheurs autochtones et non autochtones du Canada atlantique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am certain that in Manitoba, Ontario and New Brunswick, most of the staff members in the directorates responsible for French-language schools are also native French speakers.

Je suis sûr qu'au Manitoba, en Ontario et au Nouveau-Brunswick, la plus grosse partie des effectifs des directions, qui s'occupent des écoles françaises, sont également de langue maternelle française.


Mr. Speaker, one of the most influential economists of the 20th century, John Kenneth Galbraith, a native of Iona Station, Ontario, died last Saturday at the age of 97.

Monsieur le Président, l'un des économistes les plus influents du XX siècle, M. John Kenneth Galbraith, originaire de Iona Station, en Ontario, est décédé samedi dernier à l'âge de 97 ans.


He said: Mr. Speaker, considering that most Canadians consider it desirable that we have a day in recognition of Canada's original inhabitants and considering that Canadians earnestly seek an example of their commitment to honouring native cultures, this bill would set aside June 21 of each year to be called national solidarity day for the aboriginal peoples of Canada.

-Monsieur le Président, étant donné que la plupart des Canadiens jugent souhaitable qu'on prévoie une journée pour reconnaître la contribution des premiers habitants du pays et cherchent très sérieusement à bien montrer qu'ils entendent rendre hommage aux cultures autochtones, le projet de loi vise simplement à ce que chaque année, le 21 juin soit un jour d'expression nationale de solidarité à l'égard des autochtones du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most native speakers' ->

Date index: 2023-12-30
w