Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most insulting debate here " (Engels → Frans) :

This has been the most insulting debate here in Parliament, both when I was here from 2004 to 2006 and now.

Ici au Parlement, autant quand j'y étais de 2004 à 2006, que maintenant, c'est le débat le plus méprisant.


– Mr President, the title of the debate here this evening is ‘Equality between women and men’, yet most speakers, when dealing with the issue, said ‘between men and women’.

– (EN) Monsieur le Président, le titre du débat de ce soir est «Égalité entre les femmes et les hommes». Pourtant, la plupart des orateurs à s’être exprimés sur le sujet ont déclaré «entre les hommes et les femmes».


Shipbuilding was the most contentious issue of the trade negotiations and it would appear from the debate here this evening that it continues to be.

La construction navale a été le sujet le plus controversé des négociations commerciales et le débat tenu ici ce soir porte à croire que ce soit toujours le cas.


I should like to thank the Commission and the Spanish presidency for being here at this most important debate here today.

Je voudrais remercier la Commission ainsi que la présidence espagnole de leur présence à ce débat des plus importants.


I should like to thank the Commission and the Spanish presidency for being here at this most important debate here today.

Je voudrais remercier la Commission ainsi que la présidence espagnole de leur présence à ce débat des plus importants.


I am convinced that broadcasting the Senate's debates on television will strengthen Canadian democracy, improve understanding of the issues and most likely surprise many Canadians with the quality of debate here.

Je suis convaincu que la télédiffusion des débats du Sénat renforcera la démocratie canadienne, aidera à une meilleure connaissance des dossiers et en surprendra probablement plusieurs en raison de la qualité de nos débats.


I shall be mercifully brief, as the debates here and in the other place have been reasoned, intense and most enlightening.

Je ferai preuve de clémence en étant bref, car le débat au Sénat et à l'autre endroit a été raisonné, intense et très riche d'enseignement.


The biggest threats, and thus the most challenging problem for the Member States, are emissions that result from energy production, and in this respect Mrs Oomen-Ruijten’s report, which has just been debated here, was a most important one, and I genuinely hope that in tomorrow’s vote we can achieve the best possible results, as that will have a direct impact on how the emission ceilings this directive deals with can be achieved.

Les plus grands dangers - et, partant, les questions les plus difficiles - pour les États membres sont les émissions résultant de la production d’énergie. À cet égard le rapport de Mme Oomen-Ruijten que nous venons d’examiner était de la plus haute importance, et je souhaite de tout cœur que le vote de demain donne les meilleurs résultats possibles, parce qu’il aura des implications directes sur la manière dont les plafonds de la présente directive pourront être atteints.


The Commission shares the view put forward in the debate here that this criminal court will not, under any circumstances, have a purely symbolic significance but that it can have a direct, preventative effect and will help to ensure that perhaps the most horrific crimes will no longer be committed in the future.

La Commission partage les opinions exprimées lors de ce débat selon lesquelles cette Cour pénale ne revêtira en aucun cas une signification purement symbolique. Au contraire, elle aura un effet préventif direct et contribuera à ce qu'à l'avenir, les crimes les plus horribles ne soient peut-être plus commis.


Regardless of the position that one takes with respect to Senator Grafstein's amendment, it is clear that we have had one of the most engaging debates that I have heard since coming here some 27 years ago.

Peu importe la position de chacun par rapport à l'amendement du sénateur Grafstein, il est clair que nous avons tenu l'un des débats les plus intéressants que j'ai entendus depuis mon arrivée ici, il y a 27 ans.




Anderen hebben gezocht naar : been the most insulting debate here     yet most     debate     debate here     most     shipbuilding     from the debate     most important debate     for being here     issues and most     quality of debate     intense and most     debates     debates here     thus the most     just been debated     been debated here     perhaps the most     most engaging debates     since coming here     most insulting debate here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most insulting debate here' ->

Date index: 2021-12-20
w