Maybe it's a question for the officials of the ministry, Mr. Chairman, to give us some words of wisdom on whether or not the facilitation of commercialization would be an essential element of achieving the principal objective and probably the most important statement of the whole bill, which is that the objective of the CIHR is translation into improved health for Canadians.
Peut-être que c'est une question qu'il faudrait poser aux fonctionnaires, monsieur le président: qu'ils nous disent si le soutien à la mise en marché serait ou non, à leur sage avis, un élément essentiel dans la réalisation du principal objectif de la déclaration qui est sans doute la plus importante dans tout le projet de loi, soit que le but d'IRSC est d'appliquer les nouvelles connaissances en vue d'améliorer la santé de la population canadienne.