Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most important message for europe had already » (Anglais → Français) :

The most important message for Europe had already been sent by Solidarity.

Le message le plus important pour l’Europe a déjà été envoyé par Solidarnosc.


Mr. Jacques Simard (President and CEO, Air Alma): Dear Mr. Chairman and honourable members of the committee. This is my first appearance before you and definitely one of the most important appearances I have had to make in defence of my company's interests in the context of the restructuring of the air transportation industry in this country, which has already affected a large nu ...[+++]

M. Jacques Simard (président-directeur général, Air Alma): Monsieur le président et honorables membres de ce comité, ma présentation aujourd'hui devant vous est la première et certainement une des plus importantes que j'aie eu à faire pour défendre les intérêts de ma compagnie dans le cadre de la restructuration du transport aérien au pays, qui affecte déjà pas mal de monde.


What was important in Europe had already been accomplished, namely, the creation of a common market and free movement in theory and in law, if not in practice, of labour and capital.

Ce qui importe le plus pour l'Europe existait déjà avant et je veux parler de la création, en principe et en droit mais pas en pratique, d'un marché commun et de la libre circulation de la main-d'oeuvre et du capital.


First of all, I think the most important message we want to get across is that Europe is a huge and sophisticated market.

D'abord, le plus important message à retenir, c'est que l'Europe est un marché énorme et très exigeant.


The most important message that I took away from the research is that we all have a lot of work to do if Europe is to become more multilingual, but the general public recognises the importance of the task.

La principale conclusion que je tire de ces travaux, c’est que nous avons tous du pain sur la planche pour rendre l’Europe plus multilingue, mais une chose est certaine, le grand public reconnaît l’importance de cette tâche.


I should like to pick up on what Commissioner Rehn said, because it seems to me that it was the most important message in today’s debate; namely, that the process of the integration, the rapprochement of the countries of southeast Europe should not be interrupted, not only in the interests of these countries, but also in our own interest.

Je voudrais rebondir sur les propos du commissaire Rehn, car il me semble qu’il s’agissait là du message le plus important de la discussion d’aujourd’hui, à savoir que le processus d’intégration, le rapprochement des pays d’Europe du Sud-Est ne doit pas être interrompu, non seulement dans l’intérêt de ces pays, mais aussi dans notre propre intérêt.


Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil ...[+++]

En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ces décisions des tribunaux pour se marier et avaient acquis, comme l'a dit la Cour, des droits protégés; que le gouvernement avait déjà affirmé dans le renvoi lui-même son intention de légiférer pour accorder un accès équitable au mariage civil aux couples h ...[+++]


Therefore, perhaps the most important message to this Parliament, following our last part-session, during which many of you expressed a degree of frustration with Europe’s role in resolving these two problems, I can assure you and I believe you can all be proud of this, that the European Union has played a major role in resolving these two extremely serious problems: th ...[+++]

Par conséquent, le message le plus important peut-être à adresser à cette Chambre, après notre dernière séance au cours de laquelle un nombre élevé d’entre-vous, Mesdames et Messieurs les Députés, faisaient montre d’une certaine frustration quant au rôle joué par l’Europe dans la résolution de ces deux problèmes, est le suivant : je peux vous assurer, je crois que vous en tirerez tous une certaine fierté, que l'Union européenne en ...[+++]


Poland is now already one of the most important countries in Europe when it comes to transport between North and South in Europe.

La Pologne est d'ores et déjà aujourd'hui l'un des pays les plus importants en Europe s'agissant des transports entre le Nord et le Sud.


Poland is now already one of the most important countries in Europe when it comes to transport between North and South in Europe.

La Pologne est d'ores et déjà aujourd'hui l'un des pays les plus importants en Europe s'agissant des transports entre le Nord et le Sud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most important message for europe had already' ->

Date index: 2024-07-02
w