Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those most in need

Traduction de «most hurt those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


those most in need

ceux qui en ont le plus besoin [ les plus dépourvus | les plus démunis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Could the Minister tell us, of the cuts the government has made, which ones most hurt those most disadvantaged in our society: cuts to employment insurance, cuts to social housing or cuts to the Canada social transfer, which forced the provinces to cut services?

La ministre pourrait-elle nous dire, parmi les coupures que le gouvernement fédéral a faites, quelles sont celles qui font le plus mal aux plus démunis de notre société: les coupures dans l'assurance-emploi, les coupures dans le logement social ou les coupures dans le Transfert social canadien, qui a obligé les provinces à réduire les services?


Could the Minister tell us, of the cuts the government has made, which ones most hurt those most disadvantaged in our society: cuts to employment insurance, cuts to social housing or cuts to the Canada social transfer, which forced the provinces to cut services?

La ministre pourrait-elle nous dire, parmi les coupures que le gouvernement fédéral a faites, quelles sont celles qui font le plus mal aux plus démunis de notre société: les coupures dans l'assurance-emploi, les coupures dans le logement social ou les coupures dans le Transfert social canadien qui a obligé les provinces à réduire les services?


The Canadians who get hurt the most are those who are most vulnerable, the young, the old, lone-parent families, Aboriginal households, new immigrants and renters. who account for more than two thirds of those in core housing need.

Les Canadiens les plus durement touchés sont les plus vulnérables, les jeunes, les vieux, les familles monoparentales, les ménages autochtones, les nouveaux immigrants et les locataires, qui comptent pour plus des deux tiers de ceux qui présentent des besoins impérieux de logements.


The government continues to help those who need it the least while hurting those who need help the most.

Le gouvernement continue d'aider ceux qui en ont le moins besoin et de nuire à ceux qui ont le plus besoin d'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am also convinced that, in order to fight organised crime, we have to hit those responsible where it hurts most, that is, in their pockets: measures targeting the assets of organised crime are therefore indispensable.

J’ai également la conviction que, pour lutter contre la criminalité organisée, nous devons frapper les responsables à l’endroit le plus douloureux, à savoir dans leur portefeuille: des mesures ciblant les avoirs de la criminalité organisée sont donc indispensables.


If we continue down the road we are going, I am certain it will only create further problems in our society. The net result will be that those people who we would most like to help will be the people who will be most hurt.

Si nous continuons dans cette direction, nous allons créer d'autre problèmes et finir par faire tort à ceux-là même à qui nous voulions venir en aide.




D'autres ont cherché : those most in need     most hurt those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most hurt those' ->

Date index: 2025-03-11
w