Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most firmly believe " (Engels → Frans) :

146. Believes that carrying out a responsible tax strategy is to be considered a pillar of Corporate Social Responsibility (CSR), in particular in accordance with the updated definition of CSR as ‘the responsibility of enterprises for their impacts on society’ ; regrets that most firms do not include this in their CSR report; underlines the fact that aggressive tax planning is incompatible with CSR; calls on the Commission to include this element and to properly define its content in an updated Corporate Social ...[+++]

146. considère qu'une stratégie fiscale responsable doit être considérée comme un pilier de la responsabilité sociale des entreprises (RSE), en particulier au regard de la définition mise à jour de la responsabilité sociale des entreprises comme étant "la responsabilité des entreprises vis-à-vis des effets qu'elles exercent sur la société" ; regrette que la plupart des entreprises n'intègrent pas cela dans leur rapport sur la RSE; souligne qu'une planification fiscale agressive est incompatible avec la RSE; demande à la Commission d'inclure cet élément et de définir correctement son contenu dans une stratégie de l'Union sur la respons ...[+++]


144. Believes that carrying out a responsible tax strategy is to be considered a pillar of Corporate Social Responsibility (CSR), in particular in accordance with the updated definition of CSR as ‘the responsibility of enterprises for their impacts on society’; regrets that most firms do not include this in their CSR report; underlines the fact that aggressive tax planning is incompatible with CSR; calls on the Commission to include this element and to properly define its content in an updated Corporate Social ...[+++]

144. considère qu'une stratégie fiscale responsable doit être considérée comme un pilier de la responsabilité sociale des entreprises (RSE), en particulier au regard de la définition mise à jour de la responsabilité sociale des entreprises comme étant "la responsabilité des entreprises vis-à-vis des effets qu'elles exercent sur la société"; regrette que la plupart des entreprises n'intègrent pas cela dans leur rapport sur la RSE; souligne qu'une planification fiscale agressive est incompatible avec la RSE; demande à la Commission d'inclure cet élément et de définir correctement son contenu dans une stratégie de l'Union sur la responsa ...[+++]


As the rapporteur, I firmly believe that in the first few months of the Ebola crisis, the humanitarian NGOs – Médecins Sans Frontières and the Red Cross in particular – were the most effective and best informed players, and those that were the most capable when it came to playing a front-line role in the fight against the virus, the consequences of which, as we are all aware, have been so terrible.

Votre rapporteur reste persuadé que dans les tout premiers mois de la crise Ebola, les ONG humanitaires, et notamment Médecins sans frontières et la Croix-Rouge, étaient les acteurs les plus efficaces, les mieux informés et les plus à même de jouer un rôle de tout premier plan dans cette séquence de la lutte contre le virus dont on sait à quel point elle est lourde de conséquences pour la suite.


54. Emphasises that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;

54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;


54. Emphasises that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;

54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;


I firmly believe that most Canadians are most comfortable with a middle position recognizing the traditional and distinct definition of marriage as the union of one man and one woman, while recognizing that same sex couples should be entitled to all the rights, privileges and responsibilities of marriage, but that it should not be called marriage.

Je crois fermement que la plupart des Canadiens sont en faveur d'une position mitoyenne reconnaissant que, selon sa définition traditionnelle, le mariage est l'union d'un homme et d'une femme, et que les conjoints de même sexe devraient avoir les mêmes droits, privilèges et responsabilités du mariage, mais sans que leur union soit appelée mariage.


Most firms believe that there are still some barriers to doing business in the Single Market, with the majority thinking these are due (at least in part) to the manner in which rules and regulations are applied.

La plupart des entreprises pensent qu'il existe toujours des entraves à l'exercice d'activités commerciales dans le marché unique, la majorité de ces sociétés estimant qu'elles sont dues (au moins en partie) à la façon dont les règles et règlements sont appliqués.


The EU firmly believes that the most effective way to tackle international environmental issues such as the conservation of migratory stocks is a multilaterally negotiated agreement.

L'Union européenne est fermement convaincue que la manière la plus efficace de résoudre les problèmes d'environnement internationaux, tels que la conservation des stocks migratoires, est la conclusion d'un accord négocié de façon multilatérale.


I myself have spoken with the President, and the matter will certainly be raised, as the hon. member has suggested, with our Mexican partner because we most firmly believe that it is absolutely contrary to both the letter and the spirit of NAFTA.

J'en ai personnellement parlé avec le président et, comme le suggère l'honorable député, il en sera certainement question avec notre partenaire, le Mexique, parce que nous croyons très fermement que cela va absolument à l'encontre du texte et de l'esprit de l'ALENA.


However, I firmly believe and I know most Canadians, most economists and most people who know how economies work believe that the analysis that the Bloc has put forth in its opposition motion is at best flawed.

Je suis cependant convaincu, comme la plupart des Canadiens, des économistes et de ceux qui savent comment fonctionne une économie, que l'analyse faite par le Bloc laisse pour le moins à désirer.




Anderen hebben gezocht naar : regrets that most     most firms     believes     were the most     firmly     firmly believe     rise in most     hard hit firmly     hit firmly believes     believe that most     most     most firms believe     the most     eu firmly     firmly believes     because we most firmly believe     know most     most firmly believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most firmly believe' ->

Date index: 2025-03-30
w