Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most far-reaching demands " (Engels → Frans) :

This would allow the Commission to concentrate on the most serious cases with the most far-reaching implications.

Cela permettrait à la Commission de se concentrer sur les cas les plus sérieux ayant des implications étendues.


There have already been relevant initiatives in a number of Member States of which the UK Internet Crime Forum is probably the oldest and most far-reaching. [67]

Des initiatives allant dans ce sens ont déjà été prises par un certain nombre d'États membres, dont la plus ancienne et la plus ambitieuse est sans doute le forum britannique de la criminalité sur Internet (UK Internet Crime Forum) [67].


CETA is by far the most far reaching agreement ever concluded by the EU in the area of services and investment.

Le CETA est, de loin, l'accord le plus ambitieux jamais conclu par l'UE dans le domaine des services et des investissements.


CETA is by far the most far reaching agreement ever concluded by the EU in the area of services and investment.

Le CETA est, de loin, l'accord le plus ambitieux jamais conclu par l'Union dans le domaine des services et des investissements.


CETA is the by far the most far reaching agreement ever concluded by EU in the area of services and investment.

L’AECG est, de loin, l’accord le plus ambitieux jamais conclu par l’UE dans le domaine des services et des investissements.


It is in the common interest of all that the introduction of the most far-reaching and radical measures – such as demand curtailments, trade restrictions or the release of strategic stocks – is delayed and reduced to the minimum, as these measures can undermine the internal energy market on a long-lasting basis.

Il est dans l'intérêt de tous que l'instauration des mesures les plus profondes et radicales – comme les effacements de consommation, les restrictions commerciales ou l'utilisation de stocks stratégiques – soit retardée et réduite au minimum car ces mesures peuvent, à long terme, saper le marché intérieur de l'énergie.


Impact assessments should be conducted on the most important proposals and on those having the most far-reaching impacts, irrespective of whether they are included in the CLWP.

Il y a lieu de réaliser une analyse d'impact des propositions les plus importantes et de celles qui seront particulièrement lourdes de conséquences, indépendamment de leur inclusion dans le programme législatif et de travail de la Commission.


This is probably the most far-reaching concern and at the same time the most difficult to address as it affects the substance of legal acts which are the result of a legislative process during which the various concerns were considered by the legislator.

Cette préoccupation est probablement celle qui a la portée la plus vaste et qui, en même temps, est la plus malaisée à résoudre, car elle concerne la substance des textes juridiques qui sont l'aboutissement d'un processus législatif au cours duquel le législateur se penche sur les préoccupations de toutes les parties.


This would allow the Commission to concentrate on the most serious cases with the most far-reaching implications.

Cela permettrait à la Commission de se concentrer sur les cas les plus sérieux ayant des implications étendues.


There have already been relevant initiatives in a number of Member States of which the UK Internet Crime Forum is probably the oldest and most far-reaching. [67]

Des initiatives allant dans ce sens ont déjà été prises par un certain nombre d'États membres, dont la plus ancienne et la plus ambitieuse est sans doute le forum britannique de la criminalité sur Internet (UK Internet Crime Forum) [67].




Anderen hebben gezocht naar : most     most far-reaching     oldest and most     far the most     most far reaching     such as demand     probably the most     most far-reaching demands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most far-reaching demands' ->

Date index: 2021-08-26
w