Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most economically sensible thing » (Anglais → Français) :

Will the government do these sensible things to drive more economic growth for middle-class Canadians?

Le gouvernement posera-t-il ces gestes sensés afin de stimuler la prospérité des Canadiens de la classe moyenne?


In my opinion, the pay-as-you-go system is the most economically sensible and sustainable system.

À mon avis, le système de retraite par répartition est le système le plus économiquement judicieux et le plus durable.


Of course, many people would argue that in this current economic climate what we have is a violation of human rights when people cannot afford the most basic of things, such as good nutritious food for their families.

Bien sûr, bien des gens répondraient que, dans le contexte économique actuel, il y a violation des droits de la personne quand les gens n'ont pas les moyens de subvenir à leurs besoins fondamentaux et ne peuvent pas, par exemple, acheter de quoi bien nourrir leur famille.


We do, though, have to consider the drawbacks of such a course of action, which includes such things as the market-distorting effect of coupled aid, or the constraints that prevent farmers from doing the most economically sensible thing for their businesses.

Mais il faut également considérer les inconvénients d’une telle méthode, notamment les effets de distorsion du marché provoqués par les aides couplées à la production ou les contraintes empêchant les agriculteurs de prendre les décisions les plus rentables pour leur exploitation.


The question is: Is it really the most sensible thing to drive an energy pipeline along the bottom of this particular part of the European Union?

La question qui se pose est la suivante: est-ce vraiment ce qu'il y a de plus raisonnable à faire que de construire un gazoduc sous-marin sur les fonds de cette région particulière de l'Union européenne?


I certainly agree with Mr Jarzembowski and Mr Rack that this time scheduling of legislative resolutions is not exactly the most sensible thing for Parliament to do.

Je suis tout à fait d’accord avec M. Jarzembowski et M. Rack: cette fois, la programmation de résolutions législatives n’est pas exactement ce que le Parlement peut faire de plus judicieux.


Therefore, with 25 Member States from 1 May, 21 languages, no post-2006 financial perspective in view until 2005 at the earliest, and doubts about whether a Constitutional Treaty will be agreed and ratified, the most sensible thing would be to say that there is real uncertainty in the Union's current political situation, and to be extremely cautious before giving Turkey the green light at this stage.

C’est pourquoi, avec 25 États membres à compter du 1er mai, 21 langues, des perspectives financières pour après 2006 qui ne seront disponibles qu’en 2005 au plus tôt et des doutes quant à savoir si un traité constitutionnel sera convenu et ratifié, le plus raisonnable serait de dire que la situation politique actuelle de l’Union est véritablement incertaine et de faire preuve d’une extrême prudence avant de donner le feu vert à la Turquie à ce stade.


The most sensible thing is to simply delete the clause because, as was previously stated by the justice minister—and the lawyers from the justice department who were in committee knew this—it should be common sense to anyone that the Official Languages Act already applies to that federal institution.

La chose la plus sensée à faire est simplement de supprimer cette disposition parce que, comme l'ont déjà dit la ministre de la Justice et les avocats du ministère de la Justice qui ont témoigné devant le comité, il devrait être clair pour tout le monde que la Loi sur les langues officielles s'applique déjà à cette institution fédérale.


If we take that back to where the rubber hits the road what is it that keeps aquaculture CEOs awake at night, it is not intended to be an exhaustive list, but I would argue that the list includes the following three things: First of all, they're focused on getting product from egg to harvest in the fastest and most economically efficient means possible.

Pour revenir là où le bât blesse, et sur ce qui empêche les PDG de l'industrie aquacole de dormir la nuit, je dirais que les trois éléments suivants entrent en ligne de compte, quoique cette liste ne soit pas exhaustive.


What you want to do is keep the interest rates as low as possible, first of all, to stimulate economic growth and lower the unemployment rate, but in addition, to ensure that you don't transfer too much wealth from middle- and low-income people to rich people, because that would not be a sensible thing to do.

Ce qu'il faut c'est maintenir les taux d'intérêt le plus bas possible, pour commencer, pour stimuler la croissance économique et réduire le taux de chômage mais en plus, s'assurer qu'il n'y a pas de transfert exagéré de richesse des moyennement et des moins nantis aux plus nantis car ce serait déraisonnable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most economically sensible thing' ->

Date index: 2024-11-29
w