Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDC
Children in Especially Difficult Circumstances
Fund for children in Difficult Circumstances
NGO Fund for Children in Difficult Circumstances
Remain positive in difficult working conditions
Respond positively to difficult work situations
Responding positively to difficult work situations

Traduction de «most difficult circumstances » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]

Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile


Interregional Workshop on Developmental Delay and Disability among Children Living in Especially Difficult Circumstances

Atelier interrégional sur les retards du développement et les incapacités des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles


NGO Fund for Children in Difficult Circumstances

Fonds de la Direction des ONG pour les enfants en difficulté


Fund for children in Difficult Circumstances

Fonds pour les enfants vivant dans des conditions difficiles


coping with challenging circumstances in the mining sector | responding positively to difficult work situations | cope with challenging circumstances in the mining sector | respond positively to difficult work situations

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur minier


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, Bill C-15A provides them with a process which enables them to resolve the problem under the most difficult circumstances, namely, when they do not know who put the pornography on the Internet.

Par contre, le projet de loi C-15A leur fournit un processus par lequel les fournisseurs de services peuvent remédier au problème dans les circonstances les plus difficiles, c'est-à-dire dans les cas où on ne sait pas qui a placé la pornographie sur Internet.


He is the brother who loves his sister and is not afraid to show it, and the son who every single day reminds his parents that there is incredible joy to be discovered in even life's most difficult circumstances.

Il est le frère qui aime sa soeur, et qui n'a pas peur de le montrer, et le fils qui rappelle tous les jours à ses parents qu'il y a une joie incroyable même dans les situations les plus difficiles de la vie.


These actions must be highly effective, even under the most difficult circumstances.

Ces actions doivent présenter une grande efficacité, même dans les circonstances les plus difficiles.


So between now and autumn or the end of the year, I will come here with proposals that will allow us to foresee and, as far as possible, prevent this sort of crisis – especially in the dairy sector, because it has experienced the most difficult circumstances of all – and thus to propose solutions, not just for the short term, but also for the medium and long terms.

Puis, d’ici l’automne, d’ici la fin de l’année, je viendrai avec des propositions qui nous permettront – spécialement dans le secteur laitier, puisque c’est là qu’on a connu la situation la plus difficile – de prévoir, et d’éviter autant que possible, de telles situations de crise, et donc de proposer des solutions, non seulement pour le court terme, mais aussi pour le moyen et le long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fellow Members, the European Union has been able to manage in the most difficult circumstances.

Chers collègues, l’Union européenne a été à la hauteur dans les circonstances les plus difficiles.


There need to be three circumstances in place that are very difficult to bring together: firstly, the Commission must ask for it; secondly, Parliament must agree; and thirdly – and the most difficult circumstance to bring about – the Council must approve it unanimously.

Il faut en effet la conjonction de trois circonstances difficiles à réunir: tout d’abord, il faut une demande de la Commission; ensuite, il faut l’accord du Parlement; et enfin - circonstance la plus difficile à réunir -, le Conseil doit l’approuver à l’unanimité.


Divers from Canadian Forces Base Esquimalt went down there to save lives.They worked under the most difficult circumstances.

Des plongeurs de la base des Forces canadiennes d'Esquimalt ont été dépêchés sur les lieux pour sauver des vies. Ils ont travaillé dans les pires circonstances imaginables.


I would stress that this whole system, which transfers the financial burden from the State to the user, must have a safeguard, and that is the last principle, according to which those who have the most difficult circumstances because they are disabled or because they live in rural or remote areas where access is difficult, can in some way be exempted, and a series of subsidies, including State subsidies, can therefore be developed to compensate for this.

Tout ce système - et j'insiste sur ce point -, qui déplace la charge financière de l'État vers les utilisateurs, doit être préservé. C'est le dernier principe introduit, selon lequel ceux qui sont dans des conditions plus difficiles, qui sont frappés par un handicap ou qui vivent dans des zones rurales ou périphériques en danger, peuvent être dans une certaine mesure exemptés et selon lequel on peut donc revoir toute une série d'interventions, même de l'État, dans cette direction.


On the other hand, as a close associate, a fellow parliamentarian and an active member of the party that Jean Charest has led with determination, enthusiasm and tremendous energy for nearly four and-a-half years under the most difficult circumstances, I do not hide my sadness at his leaving, for its impact on the caucus and the party is not negligible.

Par ailleurs, en tant que proche collaborateur, collègue parlementaire et membre actif du parti que Jean Charest a dirigé avec détermination, enthousiasme et énormément d'énergie durant quatre ans et demi dans les conditions les plus difficiles, j'avoue que c'est avec tristesse que je le vois partir, car son départ aura des répercussions non négligeables sur le caucus et sur le parti.


Ms. Campbell: Section 8 of the Charter, and all the other legal rights in the Charter, operate to protect our constitutional rights in the most difficult circumstances.

Mme Campbell : L'article 8 de la Charte, ainsi que tous les autres droits juridiques qui y sont enchâssés, s'applique pour protéger nos droits constitutionnels dans les circonstances les plus difficiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most difficult circumstances' ->

Date index: 2023-03-23
w