My own view, in doing this work, reading these chapters, and being involved with this over a period of a year, is the toxic substance management plan, the major federal approach to this, makes sense from a kind of sustainable development perspective—a two-track approach, trying to schedule the most dangerous substances for virtual elimination, and others for management plans.
Après avoir participé à ces travaux depuis un an et après avoir lu ces chapitres, j'ai l'impression pour ma part que le plan de gestion des substances toxiques, qui représente la principale mesure fédérale dans ce domaine, est logique du point de vue du développement durable—une approche en deux volets dans laquelle on essaie d'éliminer des substances les plus dangereuses et de gérer les autres.