Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dyspraxia
In most cases
Jealousy
Most appropriate challenge conditions
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Translation
Worst case testing

Traduction de «most cases madame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Breast cancer is the most common cancer in women, accounting for 25% of all new cases of cancer. Most cases are sporadic, while 5-10% are estimated to be due to an inherited predisposition. Autosomal dominant alterations in two genes, BRCA1 and BRCA2

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire


A heterogeneous entity. Its prevalence in the general population is unknown. Nephrotic syndrome has manifestations of marked proteinuria, with reduced plasmatic levels of albumin, and potentially with edema. Familial forms are in most cases related t

syndrome néphrotique idiopathique sporadique cortico-résistant


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy child syndrome Developmental:coordination disorder | dyspraxia

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]




The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


most appropriate challenge conditions | worst case testing

test dans le cas le plus défavorable | test dans le pire cas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madam President, perhaps the most disgraceful aspect of the Commissioner’s conduct which this report discloses, over and above the appalling treatment meted out to the complainant in this case, is that it was not an isolated case of maladministration.

(EN) Madame la Présidente, l’aspect le plus scandaleux de la conduite du commissaire révélée par ce rapport, au-delà du traitement effroyable réservé au plaignant dans cette affaire, est qu’il ne s’agit pas d’un cas isolé de mauvaise administration.


Madam Chair, we have ministers and senior public servants appearing before not just this committee, but every committee in most cases.

Madame la présidente, des ministres et des hauts fonctionnaires témoignent non seulement devant le comité, mais devant tous les comités dans la plupart des cas.


(DE) Madam President, in recent years all of us, myself included, have repeatedly lamented the fact that, even in the case of major legislative projects, most of the seats on the Council bench have remained empty.

(DE) Madame la Présidente, ces dernières années, nous avons tous, y compris moi, toujours regretté que, même dans le cas des projets législatifs les plus importants, la plupart des sièges du Conseil restent vides.


(NL) Madam President, I should like to start with a word of reassurance for the last speaker – we have most definitely discussed hooliganism in this House before, but this is a different matter altogether, because in the case of hooliganism, the government does not incite the violence, whereas in this case, certainly in the case of Poland, I am beginning to get the feeling that homophobia is something that is – as it were – being staged by the state, ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à rassurer le dernier intervenant - cette Assemblée a bien entendu abordé le sujet du hooliganisme auparavant, mais c’est une question tout à fait différente. En effet, dans le cas du hooliganisme, le gouvernement n’attise pas la violence. Or en l’espèce, et cette constatation vaut tout particulièrement pour la Pologne, je commence à croire que l’homophobie est en quelque sorte organisée par l’État, surtout lorsque l’on considère les déclarations faites par certains membre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NL) Madam President, I should like to start with a word of reassurance for the last speaker – we have most definitely discussed hooliganism in this House before, but this is a different matter altogether, because in the case of hooliganism, the government does not incite the violence, whereas in this case, certainly in the case of Poland, I am beginning to get the feeling that homophobia is something that is – as it were – being staged by the state, ...[+++]

- (NL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à rassurer le dernier intervenant - cette Assemblée a bien entendu abordé le sujet du hooliganisme auparavant, mais c’est une question tout à fait différente. En effet, dans le cas du hooliganisme, le gouvernement n’attise pas la violence. Or en l’espèce, et cette constatation vaut tout particulièrement pour la Pologne, je commence à croire que l’homophobie est en quelque sorte organisée par l’État, surtout lorsque l’on considère les déclarations faites par certains membre ...[+++]


So Madam, I can't say for sure; it's 62% in most cases.

Je n'en suis pas certain, madame; cela représente 62 p. 100 tout au plus.


[Translation] Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madam Speaker, my colleague from the Conservative Party who preceded me referred to Ms. Gualtieri, who embodies one of the most notable cases.

[Français] Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madame la Présidente, la collègue du Parti conservateur qui vient de s'exprimer a parlé de Mme Gualtieri, qui a été un des cas notables.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to ask a question of the hon. member who has a degree in law, who is a lawyer and who must give a lot of people a lot of advice, which I hope is good advice in most cases.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'aimerais poser une question au député qui est avocat et diplômé en droit, et qui doit donner de nombreux conseils, valables le plus souvent possible je l'espère, à bien des gens.


Madam President, there will of course be many Members who will have some direct or indirect financial interest in this matter, in most cases to a rather small extent.

- (EN) Madame la Présidente, il se trouvera bien entendu de nombreux membres ayant un intérêt financier direct ou indirect dans cette matière, assez réduit dans la plupart des cas.


Mr. Kelly Shaughnessy: In virtually most cases, madame, the credit cards would be in the personal name, except for those very specialized products, so it would be very difficult to get our hands on those numbers.

M. Kelly Shaughnessy: Dans pratiquement tous les cas, madame, les cartes de crédit sont en leur nom personnel, sauf pour ces produits très spécialisés, de sorte qu'il serait très difficile de mettre la main sur ces numéros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most cases madame' ->

Date index: 2024-06-04
w